Gackt - Mizérable lyrics
rate me(Mizérable - Miserable)
Ki zukanai furi woshite
Chiisana mado kara tooku wo mitsumeteta
Sora ni hirogaru tenshi no koe
Kaze ni dakarete
Hitomi ni utsuru zawanameki wa nannimo kikoenakute
Tadaima wa "amai toki no itazura da" to
Sora ni tsubuyaita
Mawaru, mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa ima
Les miserables
Ai shisugita anata ga kabegiwa no mukou de
Sotto waratteru
Todokanai kono omoi dake... toiki ni nosete
Tsumetai kaze wo abinagara
Kurikaesu yoru ni omoi wo egaiteta
Sotto kuchizusamu melody wa
Toki ni kizamarete kieru
Nido to modorenai kanashimi wa wasurerarenakute
Ima mo yureru omoi ni somaru koto dekinai karada ga
Kowaresou de...
Hitorikiri no kanashimi wa doko ni yukeba kieru
"Wa ta shi ni a su wa a ru no..."
Mawaru, mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa ima
Les miserables
Ai shisugita anata ga kabegiwa no mukou de
Sotto waratteru
Les miserables
Fukaku fukaku ochite iku wasure kaketa yume no naka de watashi wa ima
Les miserables
Ai shisugita anata ga kabegiwa no mukou de
Sotto waratteru
Todokanai kono omoi dake... toiki ni nosete
~English Translation~
Pretending not to notice,
I gazed far outside a small window.
The voice of an angel fills the sky,
was Embraced by the wind...
The noise reflected in your eyes can't hear
a thing.
Now it's just "a trick of when i was naive"
I whispered to the sky
Around and round... In the time left behind, I am
now,
Les miserable!
You who I loved too much are now on the other side of the wall
softly smiling...
My feelings will never reach you... I'll put them in a sigh
Bathed in the cold wind,
Imagining these feelings night after night..
The melody I hum softly ,
Is etched in time and disappears.
I can't forget the sadness that will I can never go back.
Even now I can't dye myself with these swaying emotions, and my body
Is about to break...
Where can I go to make the lonelyness disaper?
"I h a v e t o m o r r o w......"
Turn, Turn, Caught inside this time that abandoned me, I am now,
Les miserable.
You who I loved too much are now on the other side of the wall
Softly smiling
Les miserable
Falling deeply into an almost forgotten dream, I
am now:
Les miserable.
You who I loved too much are now on the other side of the wall
Softly smiling...
My feelings will never reach you... I'll put them
in a sigh