Yano Maki

Yano Maki - The Goldfish That Dreamed lyrics

rate me

the first goldfish bowl I bought

“a goldfish taken from a festival is weak

so it’ll die soon” someone told me

this morning it was already floating on the surface snoring

while I cried, I placed it softly in the palm of my hand

daiji ni shiteta namae mo tsuketa noni naze kashira?

kingyobachi nozoku no kowakatta

kono heya ni watashi igai no inochi no kehai wo

tada sukoshi fuyashitakatta dake yo I was taking care of it, I even gave it a name, so I wonder why?

I was afraid to look in the goldfish bowl

in this room, I just wanted to see

if it was still alive, that’s all!

ichido mo kuchizuke suru koto wa nakatta

akakute muryoku na ano ko no kuchibiru there wasn’t even a single kiss

that child’s red and powerless lips

hajimete katta kingyobachi

omatsuri de toreru kingyo wa yowai kara

sugu shinjau tte dareka itteta

kesa mo ibiki minamo ni uita

nakinagara sotto tenohira ni noseta the first goldfish bowl I bought

“a goldfish taken from a festival is weak

so it’ll die soon” someone told me

this morning it was already floating on the surface snoring

while I cried, I placed it softly in the palm of my hand

yake ni suzushii yuuyake ni yoku nita kanashii iro ga

hitori no gogo ni nijinda

kono heya ni sagesunda kuuki dake wo

nokoshite karappo no hachi wa watashi wo warau it’s awfully cool, a sad color that often resembles the sunset

blurred into one person’s afternoon

in this room, only the atmosphere that I despise is left

the empty bowl laughs at me

nando mo kuchizuke shite okeba yokatta

amari ni hiriki na watashi no kuchibiru many kisses if you give up, it was good

the lips of completely incompetent me

kitto watashi ga yume wo miteta no

sore wa mada minu michitarita sekai

kangaete wa jitto mune wo kogashiteta

chiisa na karada butsukenagara

hisshi de sou, oyogi samayotte... surely I was dreaming

that’s still a world that’s content

considering it quietly burns my breast

while running into my small body

it’s true that it’s inevitable, paddle about in the water

hajimete katta kingyobachi

omatsuri de toreru kingyo wa yowai kara

sugu shinjau tte dareka itteta

kesa mo ibiki minamo ni uita

nakinagara sotto tenohira ni noseta the first goldfish bowl I bought

“a goldfish taken from a festival is weak

so it’ll die soon” someone told me

this morning it was already floating on the surface snoring

while I cried, I placed it softly in the palm of my hand

watashi ni nokosareta saigo no natsu mo

shizuka ni te wo futta

anata to sugoshita saisho no natsu ga

shizuka ni iki wo tometa the end of summer that could leave me behind

my hand fell quietly

the beginning of summer that passed you and I

I peacefully stopped breathing<br />

<br />

Thanks to arzvan

Get this song at:  amazon.com  sheetmusicplus.com

Share your thoughts

0 Comments found