Wannes Van De Velde

Wannes Van De Velde - a la façon de barbarie lyrics

rate me

Ik weet niet of ik heb het recht

van mij daar mee te bemoeien

maar toch ook ik vind het slecht

zichzelf te verfoeien

en aan te nemen vreemde ton

van faridondeinen en faridondon

en hier te leven Vlaamse lie biribi

a la façon de barbarie mon amie

Wanneer ik neem het ochtendmaal

dad iête ze dejeunere

dat noemen ze dejeuneren

en as ek mijne schuld betaal

en als ik mijn schuld betaal

dad iête z'aquitere

dat noemen ze aquiteren

as ek ze ni betaal c'est bon

als ik hen niet betaal c'est bon

van faridondeinen en faridondon

van faridondeinen en faridondon

dan is dad iên economie biribi

dan is dat één economie biribi

a la façon de barbarie mon amie

a la façon de barbarie mon amie

Diê kliêre mokt is nae tailleur

wie kleren maakt is nu tailleur

bazar noemd 'em z'n tafel

bazar noemt hij zijn tafel

en dad is waar parole d'honneur

en dat is waar parole de honneur

of ik verdien ne wafel

of ik verdien een wafel

ne scheerder ee wel e salon

een scheerder heeft wel een salon

van faridondeinen en faridondon

van faridondeinen en faridondon

en coupe les cheveux en rase aussi biribi

en coupe les cheveux en rase aussi biribi

a la façon de barbarie mon amie

a la façon de barbarie mon amie

Diê schóene lapt noemd zich bottie

wie schoenen lapt noemt zich bottie

en cordonnier tesame

en cordonnier tesamen

z'ne pikkelstóel iêt atelier

zijn pikkelstoel heet atelier

en dor stod oep z'n rame

en daar staat op zijn ramen

au choix de toute perfection

au choix de toute perfection

van faridondeinen en faridondon

van faridondeinen en faridondon

chaussure française en de Paris biribi

chaussure française en de Paris biribi

a la façon de barbarie mon amie

a la façon de barbarie mon amie

Nen timmerman is chaerpentie

Een timmerman is chaerpentie

boucher ne vliêsverkoêper

boucher een vleesverkoper

nen toertshesbakker patissier

een taartjesbakker patissier

expediteur ne loêper

expediteur een loper

en iêne smid is forgeron

en een smid is forgeron

van faridondeinen en faridondon

van faridondeinen en faridondon

en iêne klaerk is commis biribi

en een klerk is commis biribi

a la façon de barbarie mon amie

a la façon de barbarie mon amie

Ier buiten oêk em ek gezing

Hier buiten ook heb ik gezien

un peintre en Equipage

un peintre en Equipage

en varderoep ne stap of ting

en verderop een stap of tien

au nouvel homme sauvage

au nouvel homme sauvage

ne nieve wilde franskiljon

een nieuwe wilde franskiljon

van faridondeinen en faridondon

van faridondeinen en faridondon

nen iêste vör de zolozjie biribi

een eerste voor de dierentuin biribi

a la façon de barbarie mon amie

a la façon de barbarie mon amie

Nae da we buite zen gerokt ofwel à la campagne

Nu we buiten zijn geraakt ofwel à la campagne

en emme zoê nen tóer gemokt

en hebben zo een toer gemaakt

tot on la cour d'Espagne

tot aan la cour d'Espagne

wel onderd maal vraag ek pardon

wel honderd maal vraag ik pardon

van faridondeinen en faridondon

van faridondeinen en faridondon

oem ae te zegge c'est fini biribi

om jou te zeggen c'est fini biribi

a la façon de barbarie mon amie

a la façon de barbarie mon amie

Get this song at:  amazon.com  sheetmusicplus.com

Share your thoughts

0 Comments found