Vocaloid Original Songs

Vocaloid Original Songs - Sonezaki Shinjuu lyrics

rate me

Namu-Amida-Butsu Namu-Amida-Butsu

Namu-Amida-Butsu Namu-Amida-Butsukono yo no nagori yo mo nagori

shini ni yuku mi o tatoureba

agashi ga hara no michi no shimo

hitoashi zutsu ni kiete yuku

uta mo ooki ni ano uta o

koyoi shi mo utau wa ta so ya

kiku wa warekami ya hotoke ni kakeoki shi

genze no guwan o ima koko de

mirai e ekou shi nochi no yo mo

hitotsu hachisu zo ya to

tsumaguru juzu no hyakuhachi ni

namida no tama no kazu soite

tsuki senu aware tsukiru michi

Sonezaki no morioo tsune naraba musubitome

tsunagitomen to nagekamashi

ima wa saigo o isogu mi no

tama no arika o hitotsu ni suman

ukiyo no chiri o harauran

renri no ki ni karada yui

shinumai kaitsu made iute sen mo nashi

hayaku hayaku koroshi koroshite

saa tada ima zo

Namu-Amida-Butsu Namu-Amida-Butsu

itoshi kawai to shimete neshi

hada ni kissaki o tsukitaten

danmatsuma no shiku-hakku

aware to iu mo amari ari

Sonezaki no mori no shita

kazaoto ni kikoe toritsutae

joubutsu utagai naki

koi no tehon to nari ni keriNamu-Amida-Butsu

English translation

May Amitabha Buddha have pity.

May Amitabha Buddha have pity.I've bidden goodbye to this world and this night.

To speak figuratively of my dying body,

it's just like the frost on the cemetery road,

disappearing little by little at every footstep.

Who is it that just has to sing that one song tonight,

out of all the songs there are?

Regardless, I am the one listening.The wish I made for this life

to the Gods and the Buddhas,

now I'll remake it for my next life,

that may I be reborn on a lotus flower.

To the 108 prayer beads in my hands,

I'll add the number of my tear drops.

Although there's no end to my misery,

there is an end to my road, as I reach the Sonezaki Forest.O, may we be tied to each other forever!

I've been grieving over this wish,

and now my body is rushing to its demise.

May our souls have the same place of being!

As if to dust off this fleeting floating world,

may our bodies be eternally entwined like tree branches,

so shall we die together?Nothing can be said now to alleviate the situation.

Quickly, quickly, please end my life.

Now, I'll just keep chanting

"May Amitabha Buddha have pity."

Your lovely lovable naked skin that I once hugged in my sleep

is now being pierced by the tip of my blade.

The miserable look of your death agony

is too much for a simple "pitiable" to describe.

What has happened here in the Sonezaki Forest

will be conveyed to the world by the sound of the wind,

that we've died together, and will remain together in our next life.

We have become a model of dying together for love.May Amitabha Buddha have pity.

Get this song at:  amazon.com  sheetmusicplus.com

Share your thoughts

0 Comments found