Tada no Himitsu
Your rating:
jibun no kawari wa aru keredo hitotsu dake to omoeru mono ga kokoro wo ugokasukowareyasuku moroi jikan no sukima wo tada tsunagi nagara yoake wa tsuki yori tooinazeka wa iwazu ni waraitai to shinpai wa mune no oku ni shimaumata hi ga noboru you ni dareka wo tsutsumu you ni hito no tsumi ageta monogatari wo yonde arashi ga sugita ato mo sekai no kodou ga ima no mama asu wo kizamu deshou nemuri ni ochite boku wa inotta stay with the worldwarito kirai janai kono basho mamoru tameni erabu sasai na fujiyuu kakaetekiete shimau darou kioku ni sukoshi kurai honne ga deru kodoku to negai wa onajiokotta kao demo kinishinai to karakaeba setsunasa e no itamiomoi wa tsuyoku naru to dareka wo kizutsukeru to hito ga kurikaesu oroka samo fukumete itoshiku narimasen ka? sekai no kyoutsuugengo ni wa sore ga niai deshou mezameru made wa himitsu osaete change of my heartmata hi ga noboru you ni dareka wo tsutsumu you ni hito no tsumi ageta monogatari wo yonde arashi ga sugita ato mo sekai no kodou ga ima no mama asu wo kizamu deshou nemuri ni ochite boku wa inotta stay with the world English translation I can be replaced, but The thought that there is only one me Moves my heartWhile I am merely sealing The gap in this fragile, delicate time Dawn is even farther than the moonFor some reason, by wanting to smile without speaking My concerns are kept in my heartSo that the sun will rise again, So that someone will be enveloped by it Read the stories that have been stacked up by people Even after the storm passes, the world as it is beating now Will create tomorrow, I suppose I fell asleep and prayed to stay with the worldI don't particularly hate this place To be chosen to protect it Is a trivial inconvenience to carryIt seems that, in my all but disappeared memories My true intentions come forth just a little My wishes are the same as solitudeEven though your face looks angry, I don't mind When you make fun of me, it is a pain near lonelinessHaving passionate emotions, someone getting their heart broken People do these things over and over with foolishness Will you become dear to me? I think the common tongue of the world Would be suitable Until I awaken, I'll keep this change of heart a secretSo that the sun will rise again, So that someone will be enveloped by it Read the stories that have been stacked up by people Even after the storm passes, the world as it is beating now Will create tomorrow, I suppose I fell asleep and prayed to stay with the world
Share your thoughts
No comments here yet... Be the first to give your opinion!