The Melancholy of Haruhi Suzumiya - Tada no Himitsu lyrics
rate mejibun no kawari wa aru keredo
hitotsu dake to omoeru mono ga
kokoro wo ugokasukowareyasuku moroi jikan no
sukima wo tada tsunagi nagara
yoake wa tsuki yori tooinazeka wa iwazu ni waraitai to
shinpai wa mune no oku ni shimaumata hi ga noboru you ni dareka wo tsutsumu you ni
hito no tsumi ageta monogatari wo yonde
arashi ga sugita ato mo sekai no kodou ga ima no mama
asu wo kizamu deshou
nemuri ni ochite boku wa inotta stay with the worldwarito kirai janai kono basho
mamoru tameni erabu sasai na
fujiyuu kakaetekiete shimau darou kioku ni
sukoshi kurai honne ga deru
kodoku to negai wa onajiokotta kao demo kinishinai to
karakaeba setsunasa e no itamiomoi wa tsuyoku naru to dareka wo kizutsukeru to
hito ga kurikaesu oroka samo fukumete
itoshiku narimasen ka? sekai no kyoutsuugengo ni wa
sore ga niai deshou
mezameru made wa himitsu osaete change of my heartmata hi ga noboru you ni dareka wo tsutsumu you ni
hito no tsumi ageta monogatari wo yonde
arashi ga sugita ato mo sekai no kodou ga ima no mama
asu wo kizamu deshou
nemuri ni ochite boku wa inotta stay with the world
English translation
I can be replaced, but
The thought that there is only one me
Moves my heartWhile I am merely sealing
The gap in this fragile, delicate time
Dawn is even farther than the moonFor some reason, by wanting to smile without speaking
My concerns are kept in my heartSo that the sun will rise again, So that someone will be enveloped by it
Read the stories that have been stacked up by people
Even after the storm passes, the world as it is beating now
Will create tomorrow, I suppose
I fell asleep and prayed to stay with the worldI don't particularly hate this place
To be chosen to protect it
Is a trivial inconvenience to carryIt seems that, in my all but disappeared memories
My true intentions come forth just a little
My wishes are the same as solitudeEven though your face looks angry, I don't mind
When you make fun of me, it is a pain near lonelinessHaving passionate emotions, someone getting their heart broken
People do these things over and over with foolishness
Will you become dear to me? I think the common tongue of the world
Would be suitable
Until I awaken, I'll keep this change of heart a secretSo that the sun will rise again, So that someone will be enveloped by it
Read the stories that have been stacked up by people
Even after the storm passes, the world as it is beating now
Will create tomorrow, I suppose
I fell asleep and prayed to stay with the world