THE IDOLM STER 2 - SMOKY THRILL lyrics
rate me<b>SMOKY THRILL</b> by <i>THE IDOLM@STER 2</i><br />Shiranu&nbsp;ga&nbsp;Hotoke&nbsp;hottokenai Kuchibiru&nbsp;POOKAA&nbsp;FEISU Yo&nbsp;Toudai&nbsp;Moto&nbsp;kuwashi&nbsp;Do&nbsp;you&nbsp;know!? Uwasa&nbsp;no&nbsp;Funky&nbsp;girlShinobi&nbsp;komareta&nbsp;atashi&nbsp;no&nbsp;kokoro&nbsp;Yabure&nbsp;kabure&nbsp;no&nbsp;yoru Tokihanatsu&nbsp;wana&nbsp;Yudan&nbsp;wa&nbsp;taitekiSasurau&nbsp;PETEN&nbsp;Shi&nbsp;no&nbsp;aoi&nbsp;toiki&#160;(Ah...) Tegakari&nbsp;ni&nbsp;I&nbsp;wanna&nbsp;Koi&nbsp;dorobo&nbsp;Oh! Itomeru&nbsp;nara&nbsp;Kakugo&nbsp;yoidoreOnna&nbsp;wa&nbsp;tenka&nbsp;no&nbsp;mawari&nbsp;mono Shibireru&nbsp;kubire Iwanu&nbsp;ga&nbsp;Hana&nbsp;to&nbsp;nari&nbsp;chiriru Himetaru&nbsp;karadaSasou&nbsp;RIZUMU&nbsp;to&nbsp;atashi&nbsp;no&nbsp;kagerou&nbsp;Kokoro&nbsp;midareru&nbsp;Tonight Sonna&nbsp;MAACHINGU&nbsp;Makkana&nbsp;KAATEN&nbsp;KOORU&nbsp;e&nbsp;Go!Iwayuru&nbsp;ai&nbsp;no&nbsp;FURU&nbsp;KOOSU&nbsp;naraba Tsuki&nbsp;akari&nbsp;ni&nbsp;ukabete&nbsp;Irozuku&nbsp;(Woo) HARENCHIna&nbsp;yume&nbsp;DEZAATO&nbsp;ni&nbsp;TadayouIsogaba&nbsp;Maware&nbsp;My&nbsp;word&nbsp;let&nbsp;go Odoru&nbsp;hada&nbsp;saku Takara&nbsp;no&nbsp;Mochi&nbsp;gusare&nbsp;Saredo Asebamu&nbsp;sakyuuMinarenai&nbsp;kanjou&nbsp;Yureru&nbsp;shinkirou Koete&nbsp;yuku&nbsp;umi&nbsp;Wataru&nbsp;kaze&nbsp;WAIPU Sake&nbsp;wo&nbsp;amaku&nbsp;shinaide&nbsp;hoshii,&nbsp;to&nbsp; Hanpa&nbsp;nai&nbsp;Roku&nbsp;demo&nbsp;nai&nbsp;EGOISUTO Itomeru&nbsp;nara&nbsp;ANTIIKU&nbsp;ni&nbsp;nureOnna&nbsp;wa&#160;Abireba&nbsp;fuuraibou Mote&nbsp;amasu&nbsp;namida Uwasa&nbsp;wo&nbsp;Sureba&nbsp;kage&nbsp;ga&nbsp;sasu Hoshizora&nbsp;no&nbsp;UINKUDaremo&nbsp;shiranai&nbsp;Shinkai&nbsp;no&nbsp;BOODAA&nbsp;RAIN Miwaku&nbsp;no&nbsp;Lover&nbsp;chase&nbsp;Hajiku Amaku&nbsp;mitaraba&nbsp;Massakasama&nbsp;Fly&nbsp;away Karamaru&nbsp;SURIRU&nbsp;CHAAJI Yofukashi&nbsp;no&nbsp;neko&nbsp;MadowasuSayonara Ototoi&nbsp;oide Oh,&nbsp;saraba Awayokuba&nbsp;mata&nbsp;(Au!)Shiranu&nbsp;ga&nbsp;Hotoke&nbsp;hottokenai Kuchibiru&nbsp;POOKAA&nbsp;FEISU Yo&nbsp;Toudai&nbsp;Moto&nbsp;kuwashi&nbsp;Do&nbsp;you&nbsp;know!? GIRI&nbsp;GIRI&nbsp;de&nbsp;Oazuke&nbsp;Funky&nbsp;girl
English translation
I&nbsp;don't&nbsp;know&nbsp;why,&nbsp;but&nbsp;I&nbsp;can't&nbsp;leave&nbsp;her&nbsp;holiness&nbsp;alone. Those&nbsp;lips&nbsp;and&nbsp;that&nbsp;poker&nbsp;face. Yo,&nbsp;lighthouse&nbsp;at&nbsp;night!&nbsp;Do&nbsp;you&nbsp;know&nbsp;any&nbsp;more&nbsp;dark&nbsp;details About&nbsp;that&nbsp;rumored&nbsp;Funky&nbsp;girl?!You&nbsp;sneaked&nbsp;into&nbsp;my&nbsp;heart&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;eruption&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;night. The&nbsp;trap&nbsp;that&nbsp;is&nbsp;being&nbsp;set&nbsp;is&nbsp;extremely&nbsp;dangerous.A&nbsp;fresh&nbsp;long&nbsp;sigh&nbsp;from&nbsp;a&nbsp;wandering&nbsp;swindler.&nbsp;(Ah...) I&nbsp;wanna&nbsp;be&nbsp;a&nbsp;thief&nbsp;of&nbsp;love&nbsp;by&nbsp;following&nbsp;the&nbsp;clues.&nbsp;Oh! If&nbsp;I'm&nbsp;going&nbsp;to&nbsp;shoot&nbsp;my&nbsp;arrow,&nbsp;you'd&nbsp;better&nbsp;be&nbsp;drunk&nbsp;with&nbsp;determination.Women&nbsp;numb&nbsp;and&nbsp;constrict Everything&nbsp;on&nbsp;Heaven&nbsp;and&nbsp;Earth. They&nbsp;don't&nbsp;say,&nbsp;but&nbsp;they&nbsp;have&nbsp;bodies That's&nbsp;petals&nbsp;fall&nbsp;like&nbsp;a&nbsp;flowers'.The&nbsp;rhythm&nbsp;that&nbsp;invites&nbsp;me&nbsp;in,&nbsp;and&nbsp;my&nbsp;heat&nbsp;haze&nbsp;make&nbsp;my&nbsp;heart&nbsp;go&nbsp;into&nbsp;disorder&nbsp;tonight. With&nbsp;that&nbsp;kind&nbsp;of&nbsp;march,&nbsp;let's&nbsp;go&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;pure&nbsp;red&nbsp;curtain&nbsp;call!If&nbsp;it's&nbsp;that&nbsp;thing&nbsp;called&nbsp;the&nbsp;full-course&nbsp;of&nbsp;love Then&nbsp;I'll&nbsp;change&nbsp;color,&nbsp;floating&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;light&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;moon. A&nbsp;risqu&amp;#233;&nbsp;dream&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;dessert&nbsp;drifts&nbsp;about.Slow&nbsp;and&nbsp;steady,&nbsp;My&nbsp;word&nbsp;let&nbsp;go. My&nbsp;dancing&nbsp;skin&nbsp;blooms. Even&nbsp;if&nbsp;the&nbsp;treasure&nbsp;goes&nbsp;unused I'll&nbsp;sweat&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;desert.These&nbsp;emotions&nbsp;I&nbsp;can't&nbsp;get&nbsp;used&nbsp;to&nbsp;seeing&nbsp;become&nbsp;a&nbsp;mirage&nbsp;in&nbsp;front&nbsp;of&nbsp;me. The&nbsp;extending&nbsp;wind&nbsp;wipes&nbsp;across&nbsp;the&nbsp;ocean. You're&nbsp;a&nbsp;not-half-baked,&nbsp;good-for-nothing&nbsp;egotist Who&nbsp;tells&nbsp;me&nbsp;he&nbsp;hopes&nbsp;I&nbsp;won't&nbsp;underestimate&nbsp;alcohol. If&nbsp;I'm&nbsp;going&nbsp;to&nbsp;shoot&nbsp;my&nbsp;arrow&nbsp;at&nbsp;you,&nbsp;then&nbsp;get&nbsp;painted&nbsp;in&nbsp;antique.If&nbsp;a&nbsp;woman&nbsp;sunbathes,&nbsp;she's&nbsp;a&nbsp;wanderer With&nbsp;teardrops&nbsp;stored&nbsp;up&nbsp;inside. If&nbsp;you&nbsp;talk&nbsp;about&nbsp;someone&nbsp;behind&nbsp;their&nbsp;back,&nbsp;a&nbsp;shadow&nbsp;will&nbsp;loom With&nbsp;a&nbsp;wink&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;starry&nbsp;sky.There's&nbsp;an&nbsp;international&nbsp;border&nbsp;line&nbsp;no&nbsp;one&nbsp;knows&nbsp;about. It&nbsp;repels&nbsp;the&nbsp;alluring&nbsp;lover&nbsp;chase. If&nbsp;you&nbsp;look&nbsp;down&nbsp;on&nbsp;it,&nbsp;you'll&nbsp;turn&nbsp;head-over-heels&nbsp;and&nbsp;fly&nbsp;away. It's&nbsp;an&nbsp;entwining&nbsp;Thrill&nbsp;Charge. I&nbsp;puzzle&nbsp;the&nbsp;cat&nbsp;who&nbsp;stays&nbsp;up&nbsp;all&nbsp;night.Goodbye. Don't&nbsp;come&nbsp;ever&nbsp;again. Oh,&nbsp;farewell. If&nbsp;circumstances&nbsp;allow,&nbsp;we'll&nbsp;meet&nbsp;again&nbsp;(Yeah!)Shiranu&nbsp;ga&nbsp;Hotoke&nbsp;hottokenai Kuchibiru&nbsp;POOKAA&nbsp;FEISU Yo&nbsp;Toudai&nbsp;Moto&nbsp;kuwashi&nbsp;Do&nbsp;you&nbsp;know!? GIRI&nbsp;GIRI&nbsp;de&nbsp;Oazuke&nbsp;Funky&nbsp;girl