Sound Horizon - Kono Semai Torikago no Naka de lyrics
rate meshikakuku kiritorareta sora
osanaki hi no watashi no sekai
madobe ni oritatta kimi wa
gekkou no you ni yasashiku waratta"Marz von Ludowing <-> Elisabeth von wettin
unmei wa sumubareru koto no nai futari o
mujihi na sono te de hikiawasete shimatta"tsumetai tsuchi no shita ni umerareta hazu no
rekishi no yami no naka ni houmurareta hazu no
kage no sonzaitomodachi ga hoshikatta kedo
sore ga donna mono ka shiranakatta yomumyou no toki no hate ni abareru mama no
("motto isoginasai!")
("gyoi")
ashige no uma no sena ni yurasareru mama no
("motto isoginasai Walter")
("gyoi, shikkari to o-tsukamari kudasai! haiya!")
yowaki sonzaitorikago no naka ni iru koto
sore ga donna koto ka shiranakatta yo
kimi ni au made wa sabishisa no iro mo
itoshisa no imi mo shiranakatta yokimi wa
aa watashi dake no VINTO soto ni hirogaru sekai o
aa yasashii kimi no VINKU oshiete kuretaussou to oishigeru yoru no mori
ashimoto ni kirei na hana o
zujou ni hoshikuzu chiribamete
futari wa waratta("hora mite")
("waa nani")
("kirei na o-hana")
("waa hontou")
("tsukete ageru yo")
("hontou? kawaiku shite ne")
("niau yo")
("houtou? ureshii")
("jaa kondo wa acchi e ikou")
("un")donna shiawase na deai ni mo
wakare no hi ga aru
soshite sore wa totsuzen otozureru
shayou no kuchizuke("Meru kono mori ni wa nagai shisugimashita mou sorosoro")
("hahaue")
("nani kashira")
("semete semete tomodachi ni o-wakare o iitai no desu")
("wakarimashita. ano ko nara tokubetsu ni yurushimashou.
saa itte oidenasai")
("hai itte mairimasu")semete watashi no kawari ni
kono ko o issho ni tsurete itte ne("Meru zettai zettai mukae ni kite ne")
("aa yakusoku sa")"mori no kenjo ga majo to shite kakeidai ni okurare
nochi ni watashi wa kare no shi o shiru"mujou ni nagareru toki ga motarashita mono wa
aa kimi no inai haiiro no kisetsu to
tada nozomi mo shinai konreiima minamo ni yureru omokage
surinukeru kako no hikariIDO wa kareru made iro o taeru kedo
EGO wa shitte iru "kare igai mou aisenai" tosemai torikago no naka
kimi o nakushita kono sekai de
chi ni ochiru sono toki made
gekkou no you ni habataite miseyou(yowaki mono kyozetsu sare
sekai kara shiitagerareta mono doushi ga
kizu o nameatta dake no osanai koi da to
kimi wa warau darou ka)(yagate hashiridasu
yoru no fukushuugeki
dainana no chiheisen
monogatari wa tsuzuku)(saa o-chichiue ga o-machi desu zo)
English translation
A square piece of excised sky
was my world in my young days.
You, having descended next to my window,
smiled gently, just like the moonlight.&quot;Marz von Ludowing &lt;-&gt; Elisabeth von wettin
Although they were not connected to each other in any way,
the cruel hands of Fate forcefully bound them together.&quot;It should have been buried deep down under the cold earth;
it should have been entombed within the history's darkness;
what a shadowy existence!I wanted friends,
but I had no idea what &quot;friends&quot; were supposed to be.It was struggling at the end of prolonged darkness;
(&quot;Faster!&quot;)
(&quot;Understood.&quot;)
it was being rocked on the back of a grey-haired horse;
(&quot;Please hurry, Walter!&quot;)
(&quot;Got it! Please hold on tight! Faster!&quot;)
what a fragile existence!I had no idea what it means
to be enclosed inside a birdcage.
Until I met you, I did not know
the color of loneliness or the meaning of love.You are,
ah, wings just for me, and through your eyes,
ah, I was able to learn about the vast world outside.In a thickly overgrown forest at night,
with the beautiful flowers blooming at our feet,
we decorated the starry night sky,
and the two of us laughed.(&quot;Here, look.&quot;)
(&quot;Wow, what are they?&quot;)
(&quot;They are pretty flowers.&quot;)
(&quot;Wow, really?&quot;)
(&quot;Let me put some on you.&quot;)
(&quot;Really? Make sure they look cute on me.&quot;)
(&quot;They look perfect on you!&quot;)
(&quot;Really! I'm so happy!&quot;)
(&quot;Now let's go that way.&quot;)
(&quot;Okay.&quot;)No matter how happy an encounter might be,
there will always be a day of departure,
and that day visits unexpectedly,
with a kiss in the setting sun.(&quot;Mar, we've spent too long in this forest. It's now time.&quot;)
(&quot;Mother.&quot;)
(&quot;What is it?&quot;)
(&quot;At least let me bid farewell to my friend.&quot;)
(&quot;I see. I guess I can make an exception just for her.
Hurry back, okay?&quot;)
(&quot;Okay! I'll be back!&quot;)In my place,
please take this child with you.(&quot;Mar, please come back for me one day!&quot;)
(&quot;Yes, it's a promise!&quot;)&quot;The wise woman of the forest was declared a witch and burned to death.
It was only later that I'd learn of his death...&quot;What the transiently flowing time has brought to me,
is a grey season without your existence,
and a wedding that I do not wish for.Now, as I look at my face reflected in water,
images of the past events zip through.Even if my Well/Id doesn't dry up, I can still suppress my lust,
but my Ego knows, that he'll always be my one and only love.Within this small confined birdcage,
in a world where I have lost you as my wings,
before I fall down to earth and perish,
I'll flap as hard as I can, just like the moonlight.(&quot;Those who have been rejected because of their weakness,
who have been oppressed and exiled from entire world,
are just childish lovers who'd merely lick each other's wounds.&quot;
I wonder if you'd make fun of them like that.)(Finally, it has switched into high gear,
the night play of revenge,
The Seventh Horizon;
the story will continue.)(Come now. Father is awaiting.)