Sound Horizon

Sound Horizon - Kanojo ga Majo ni Natta Riyuu lyrics

rate me

("naze desu, naze kono ko o kouhakuka no

yotsugi toshite mitomete kudasaranai no desu")

("sono hanashi nara owatta hazu da")

("mekakebara dakara

ie, kono ko no karada ga fujiyuu da ka")

("kudoi zo, Anneriize")

("aa, kore wa subete...zenbu haha ga

kono ko o sonna fuu ni unda kono haha ga warui no de")

("kudoi to itte iru")(Anneriize, anata no kimochi wa itai hodo wakaru

sore de mo watashi wa anata o yurusanai)Meru hikari o shiranai ANATA wa

shiryoku to iu sono gainen jitai wakaranakatta

Meru senaka ni dakitsuki ANATA wa

"mutti hikari attakai ne" to mujaki ni warattaaa gomennasai gomennasai gomennasai

anata o unda no wa watashi desu watashi desu

tsumibukai watashi desu("kushun")

("samukunai, Meru")

("un")(haha ni shite ane de ari

danzaisha ni shite shokuzaisha de atta

Therese von Ludowing no shirarezaru monogatari)mori ni utsurisumi shokuzai no hibi o

yakusou o atsumete senjite mitari

kami ni inotte mo todoki wa shinai shi

tsumi o dakishimete inore ya shinaisemete ano ko no tame ni dekiuru kagiri no subete o

yari mo shinaide tada nageite nado irarenai wa(kizu o iyashi yamai o naoshi

toki ni wa fuyu ni katamukikaketa akago o mo toriageta

mori ni sumu kashikoi onna no uwasa wa

itsu shika senri o kakemeguri

hiniku na unmei o michibiku koto to naru)sono yoru kakekonde kita no wa o-shinobi no kouhi de

tsuki no nai yami no naka o kibou no hikari o shinji

kami o furimidasu haha o hashiraseta no wa wakeari no koujo de

dakishimeta ude no naka de mou iki o shite inakatta("kono ko wa mada shinde nante imasen

watakushi ni wa, watakushi ni wa wakaru no desu

naze tte datte anna ni genki datta n desu

watakushi wa mitomemasen wa

shourai wa kanarazu ya reijin ni naru hazu no ko desu

watashi no musume desu mono

teikokujuu no tonogata ga houtte okimasen wa

fufufu, komarimashita wa...fufu...")sono osanago o takushite hi wa nakikuzureta("ie, sonna koto wa dou de mo yoi no desu

ikite sae, ikite sae ireba")

("ki o tsuyoku o-mochi kudasai

kenjo-dono o shinjimashou")sukuwareru inochi ga areba ubawareru inochi ga aru

sore o inga-ouhou to kirisutete mo yoi no darou ka(Horst du mich, du stehent?

dann kann mir du glauben...grab mich aus...!)totemo fushigi na dekigoto ni yotte

musuko wa hikari o te ni ireta kedo

sore ga hatashite shiawase na koto datta no ka

ima to natte wa yoku wakaranai("Thuringen no majo datte kowai ne, nii-chan")

("aa, ii ko ni shite'nai to majo ni taberarechau yo")ichido wa fuyu ni dakareta

itoshii kawaii watashi no bouya

ikite haru no hizashi no naka de

waratte hoshii to negatta haha no("shinkou o omonjireba onjou o

itan ni wa gouka o motte mukuineba naran

saa shokun! majo e tettsui o")

("tettsui o")omoi mo imaya tada munashiku

tsukanoma no hikari sae

tawamure ni ubawarete shimatta

miyo aa kono kigeki o

naraba watashi wa sekai o norou honmono no majo ni(und die siebte Komedie wird sich wiederholen)

English translation

("Why? Why do you refuse to accept my child

as a legit heir of the noble lineage?")

("I thought we were done with that subject.")

("Is it because I'm a mere mistress and my child illegitimate?

Or, is it because my child is physically impaired?")

("You speak too much, Anneliese!")

("Ah, all of this...all of this is my fault...

It is my fault that my child has been born this way.")

("I said you speak too much!")(Anneliese...I painfully understand how you feel...

and yet...I will never forgive you...)Mar, my son, not knowing what light is,

you never understood the concept of vision.

Mar, my son, clinging to my back,

you said, "Mom, light is so warm!" and smiled innocently.Ah, forgive me, forgive me, forgive me.

The one who gave birth to you is me, is me,

me, who is deeply sinned.("Ahchoo!")

("Are you cold, Mar?")

("Yes.")(A mother but also an older sister,

a sinner but also a restitutor,

Therese von Ludowing has an untold story...)Having moved into the forest, while atoning for my sins,

I collect herbs and try to make medicines from them.

Since my prayer will never reach God anyway,

I embrace my sins and no longer pray anymore.In order to do everything I can to help that child,

I cannot just simply sit around grieving all day.(Healing wounds, curing illnesses,

at times helping women deliver their babies in the winter...

The rumor about the wise woman living in the forest

spread far and wide in no time,

which eventually led up to her ironic fate.)That night a concealed noblewoman visited suddenly,

holding on to her a ray of hope in the moonless darkness.

That mother with disheveled hair came because of her daughter,

who was no longer breathing in the mother's embracing arms.("This child is not yet dead!

I just, I just know so!!

Why? Because she was so energetic moments ago!

I will not accept it!

She's supposed to grow up to be an exceptional beauty,

since she is, after all, MY child!

All noblemen in this land will never leave her alone.

Hehehe, how troublesome, huh? Hehehe...")Entrusting me with her baby, she broke down weeping.("But no, all that is not important anymore!

I just want her to live! If only she could survive!")

("Please pull yourself together, milady!

Let's have faith in the Great Wise Woman.")For every life saved, a life will be taken away.

Would disregarding this principle/karma really be a good idea?(Can you hear me from over there...?

If so, then please trust me...Now dig me out...!)By some mysterious incidents,

my son was finally able to see!

But was that really a fortunate event for him?

I cannot decide even now.("The Thuringen Witch is really scary, huh, brother?")

("Yea. If you don't behave, she'll come and eat you!")Once held by the frigid winter,

oh my beloved and sweet boy,

to be able to live and laugh in spring's sunshine,

is your mother's only wish for you.("If we honor our faith, then we repay the favors!

To a heretic, we must repay with fire!

Now everyone! Deliver to the witch an iron hammer of punishment!")

("An iron hammer of punishment!")But I have been wishing for naught;

even my transient moment of light

has been plundered away for laughs.

Just look at this comical play!

In that case, I shall be a real witch to eternally curse this world.(And then, the Seventh Comedy will probably continue to be replayed.)

Get this song at:  amazon.com  sheetmusicplus.com

Share your thoughts

0 Comments found