Sound Horizon - Bara no Tou de Nemuru Himegimi lyrics
rate me{Hochmut}["noroi to iwai no kyoukai otome ga ochita yami fukai madoromi no naka
bara no tou nemuru himegimi
kimi wa naze kono kyoukai o koete shimatta no ka?
saa utatte goran..."]madoromi no mori ni odoru hyaku no kodoku to
tsukikage ni chou wa kuchite shi no yume o miru
(Siebte Schuld)
nobara ni dakarete nemuru wake wa...mizu abita haha ga kiita no wa migomori tsugeshi kawazu no koe
"o-nozomi no miko ga ichinen tatazu ni o-umare ni naru deshou"
yorokobite chichi ga moyooshita no wa watashi no tanjou iwau utage
ougon no sara ga ichimai tarizu ni jiken wa okotte shimatta...(Siebte Schuld)
koi mo shirazu ni shiseru otome ga
(Siebte Schuld)
nobara ni dakarete nemuru wake wa... "oo yoku zo maitta"
"o-maneki itadaki kouei desu wa heika
hime-sama e no o-iwai ni yotoku o o-okuri itashimashou"
"watakushi wa bibou o!"
"sore de wa watashi wa tomi"
"dewa watashi kara wa..."
"aara! kore wa kore wa mina-sama o-soroi de
koyoi mo go-kigen uruwashii you de kekkou desu koto"
"ohohohoho! mattaku ii tsura no kawa da ne!"
"shitsurei na!""kunijuu ni chirabaru jinzuuriki o motsu kenjotachi o subete maneite okinagara
watashi dake manekanu gouman naru ou yo iwai no enseki ni noroi o soete yarou!
hime ga daku unmei wazuka yomei juugonen
tsumu ni sasarete yuka ni taorete shinu ga ii!""iie AlteRose fukitsu na kotonoha shirizokeyou
hyakunen shinda to misete shindai no ue tada nemuru dake!""naraba dochira no chikara ga uwamawatte iru ka nagaru toki no mi zo shiru..." "juugonengo ga tanoshimi da ne, Aprikose?"
"dou kashira?"
"ohohohohohoho!"asa to yoru wa kurikaesu nozomou to mo nozomazarou to mo
kouin wa ya no gotoku sugisari taiju ni mo ikutsuka no nenrin o kizamu
yowai juugo no asa o mukaeru koto to natta sonna watashi ga...
(Siebte Schuld)
nobara ni dakarete nemuru wake wa... "dokidoki da wa"shokudai no yureru hikari honogurai yami o terasu
ishikabe no heya o mawari furui tou e agaru
semai neji no kaidan o noboru to
heya no naka hitori rouba ga asa o tsumuide ita"konnichiwa obaasan koko de nani shite'ru no?"
"ito o totte orimasu no ja"
"jaa sore naani? omoshirosou ni guruguru hanemawatte'ru mono?
a! nani o... nnn..."["naruhodo sore de kimi wa nobara ni dakareta wake da ne
mezame e to itaru kuchizuke ga hoshii no kai?
daga zannen nagara watashi wa kimi no ouji-sama ja nai
saa mou shibashi unmei no aite wa yume no sekai de matsu mono sa]boku no risou no hanayome wa doko ni iru no darou?
aa nishi mo higashi mo kita mo minami mo ame ni mo makezu kaze ni mo makezu
sagashita keredo mitsukaranai... to omotte'ta yasaki ni
subarashii uwasa o kiita--~nobara no ikegaki ni dakareta hakua no shiro
sora o nozomu bara no tou nemuru utsukushii himegimi~aa tada nobara hime no iitsutae o kiita dake de unmei kanjita
kanojo koso ga kitto boku no Elys na no darou
naraba donna konnan mo norikoete miseyou!mayoi no mori no kiri ga harete yuku
boku o izanatte kureru no ka? itoshii hime no moto e
toge no ikegaki ga kuchi o akete yuku
boku o michibiite kureru no ka? itoshii kanojo no moto e toshokudai no yureru hikari madoronda yami o terasu
ishikabe no heya o tobashi furui tou e agaru
semai neji no kaidan o noboru to
heya no naka hitori otome ga yokotawatte ita["saa hime yo kokoro no junbi wa yoroshii ka na?"]
"itadakimasu"
["fukushuugeki no hajimari da!"][Als der Kuss des biederen Prinzen die Prinzessin weckte,
verdorrten die nutzlos gewordenen Wildrosen,
und wo sie einst blühten, blieb Staub allein.
Auch die Menschen im Schloss, die viel zu lange in tiefen Schlaf verfallen warden,
begannen ihr heiteres Tagewerk als wre nie etwas geschehen.]Siebte Schuld kedakaki oujo o norou nante
Siebte Schuld gouman na no wa omae no hou yo "dare zo AlteRose o toraeyo!"
"ha!"
"mou nido to kono kuni no tsuchi wa fumenu mono to omoe!"
"nobara hime yo! wasureruna okimiyage ni mou hitotsu noroi o kurete yarou!"[Sie aber nahm, Die neugeborene Prinzessin, Und setzte sie aus in dem Wald.]["are wa koronde mo tada ja okinai onna ne"]
["go-fujingata no kyouji o kizutsukeru to osoroshii koto ni naru n da ne"]
["ara touzen yo! ufufufufu!"]
English translation
{Pride}["Between curses and blessings, a maiden has fallen into a deep slumber in the darkness.
Oh, you the princess who sleep in the tower of wild roses,
why have you ended up crossing over into this territory?
Now, try singing it out for us..."]Dancing in the forest of slumber with endless loneliness,
I, a butterfly withering in the moon's shadow, am having a dream of death.
(The Seventh Sin)
The reason that I sleep surrounded by wild roses is...My mother the queen, once when she was swimming, was foretold of her pregnancy by a frog:
"The royal child you have been longing for will be born within a year."
My father, the king, was so happy that he held a feast to celebrate my birth.
However, the number of the golden plates was one short, and thereby an incident took place...(The Seventh Sin)
The maiden, destined to die before she could know love,
(The Seventh Sin)
sleeps surrounded by wild roses, the reason being... "Oh, welcome!"
"The pleasure is all mine, your highness.
Let us bless the princess with our gifts."
"I shall give her beauty!"
"Then I'll give her fortune."
"Next, from me..."
"Oh my, so everyone's assembled here tonight.
How wonderful, that this is looking to be one pleasant night."
"Ohohohoho! How utterly shamelessly disgraceful of you!"
"You're being rude!""Supposedly you have invited all the powerful charmers in this land,
but how arrogant of you to leave me out! Allow me to add a curse to the blessings!
The princess will now only be able to live for 15 years.
She will be pricked by a spinning wheel's spindle, and then die!""No, AlteRose, I shall cast a counter-jinx to your wicked words.
For up to 100 years, she may look dead, but she will merely be sleeping!""So which one of us is more powerful? Only the flowing time will have the answer..." "I look forward to 15 years later. Don't you, Aprikose?"
"I wonder how it'll turn out?"
"Ohohohohohoho!"The days and nights switch back and forth, whether you want it or not.
Time zooms by like a speeding arrow, adding many growth rings to even the largest trees.
Then, there I was, welcoming the day of my 15th birthday...
(The Seventh Sin)
The reason that I sleep surrounded by wild roses is... "This is exciting!"With the flickering flame of my candle illuminating the gloomy darkness,
I exited a room with stony walls, and entered an old tower.
When I had climbed up the narrow spiral stairs,
I saw an old granny spinning in the room all by herself."Hello, granny. What are you doing here?"
"I'm spinning yarn."
"So what's that spinning object there turning 'round and 'round?
Ah! What are you d... Ughn..."["I see. So that's why you have become surrounded in wild roses.
Do you want a kiss that will wake you up from your slumber?
Unfortunately, I am not your prince charming.
Very soon now, your fated one will await you in your dream world."]Just where in the world is my ideal bride?
Ah, through west and east, north and south, against raging storms and winds,
although I've searched everywhere, I still can't seem to find her...
But then, my ears caught a wonderful rumor--~In a castle with white walls surrounded by wild rose shrubs,
there is a tower, in which sleeps a beautiful princess.~Ah, it must be fate that I'm hearing about this rumor of a princess of wild roses.
She must be the girl I've been desperately searching for.
If so, I will find her no matter what kind of obstacles are ahead!The mist in the maze-like forest begins to lift;
are you luring me to my lovely princess?
The thorny shrubs start to slowly open up an entrance;
are you leading me to my lovely girl?With the flickering flame of my candle illuminating the dozing darkness,
I rushed out of a room with stony walls, and entered the old tower.
When I had climbed up the narrow spiral stairs,
I saw a maiden lying on a bed in the room all by herself.["Now, my princess, Is your maiden's heart ready?"]
"Go ahead."
["Now let the stage play of revenge begin!"][After the princess is awakened by the kiss of her perfectly matched prince,
the wild roses, having completed their duty, begin to wither and perish.
The castle, finally rejuvenated from its seemingly eternal nap,
has at last returned to its happy and lively former self once again,
and the people also have returned to their old lives as if nothing has happened.](The Seventh Sin) To have cursed a noble queen like me,
(The Seventh Sin) the real arrogant person here is you! "Someone! Seize AlteRose at once!"
"Yes!"
"Consider yourself forever banished from this land!"
"Thorny princess! Remember this! I'll give you another curse as my parting gift!"[And she made it that the newborn princess would be abandoned in a forest.]["She sure knows how to make the best out of any situation."]
["A noble lady with a damaged pride is really scary, don't you think?"]
["Oh yes, of course! Uhuhuhuhu!"]