Kokoro ni Todoku Uta
Your rating:
Kokoro ni kagayaku kono yume wo kimi ni todoketai...SHIRUFU no mau sora odayaka na nami no oto ga Kanaderu EDEN de bokura no tabi ga hajimaruKimi no egao mamoru tame tatakai tsudzukeyou Arashi no ato sotto kakaru niji no you ni ashita wa...Kokoro no tobira wo hirakitai tatoe tsurakute mo Kokoro no kagi wo bokura wa sagashi tsudzuketeku Yasashisa mo namida mo zenbu omoi wo komete okurou Shinpi no mori de yuragu tsuki kanashii hitomi de mitsumeru Kimi no tameKirameita umi ni zawameku seirei no uta Kanaderu EDEN de bokura wa sou SUTORENJAANando demo tachiagaru subete ushinatte mo Hitokakera no PAN de ikiru nukumori wo motomeKokoro ni mebaeta fuan demo itsuka wa ooki na Yorokobi ni kaerareru sa kibou no mirai e Nikushimi mo ikari mo zenbu kono omoi wo uketomeyou Shiawase wo atsumeta nara wasureteta taisetsu na mono Mitsukaru saKokoro ni kagayaku kono yume wo hayaku todoketai Kimi to deaeta kiseki wo tashikametai n da Itsuka sorezore ga ayumu beki michi ni mukatte mo Kokoro to kokoro bokura wa tsunagatte iru kara Yasashisa mo namida mo zenbu sou omoi wa tsutawaru no sa Shinpi ni yuragu akaki tsuki kon'ya wa kimi dake no mikata Mimamotte English translation I want to deliver to you the dream shining within my heart...The sylphs dancing about the sky make the sound of peaceful waves Being played in Eden and mark the beginning of our journeyGo on fighting to keep that smile on your face And tomorrow will be like the gentle calm after a wild storm...Even if what lies beyond is painful, I want to open the door to our hearts So we'll keep searching for the key Putting forth all emotions like kindness and tears I gaze with sad eyes at the waning moon within the forest of mystery All for your sakeThe song of the restless spirits who lie within the glistening sea Is being played in Eden and shows that we are truly strangersEven if I lose everything, I'll stand up again time after time Seeking warmth from the pieces of bread that give me lifeMy heart will grow one day when even the insecurity that has been awakened within Can be turned into joy and become the hope for the future Accepting all my emotions, even hatred and anger If I can just bring happiness, those forgotten, precious things Will be foundI want to hastily deliver this dream shining within my heart And acknowledge the miracle of our chance encounter Even if we must go our separate ways along this road someday We'll remain connected, heart to heart So then we can truly reach out all those emotions, even kindness and tears The crimson moon mysteriously wanes and tonight, you alone are my support Guide me
Share your thoughts
No comments here yet... Be the first to give your opinion!