Rokia Traoré - Château De Sable lyrics
rate me<br>
Château de sable au bbord de la mer <br>La vie est dure mais elle est belle <br>A Bamako château de pussière <br>Tel un caméléon dit le vieux Bamanan <br>Dunyia yé yèlèma yè <br>Eé unhun ala <br> <br>Des coleurs qui bougent, rose ou rouge <br>Le temps passe, à chaque soleil sa couleur <br>Mio je suis et je change car tout change <br> <br>La colonté est ce qu’il y a de plus beau <br>Oh mais elle peut te faire du mal à toi et du mal à moi <br>Vouloir faire y croire les autres, hum les autres <br>Allah, c’est ça la vie, <br>La vie est un combat <br>Les autres pour gagner ou ne pas gagner <br>Les autres pour être un ami, pur être un ennemi <br>Les autres pour se dire moi, oh moi, moi j’ai ma vie <br> <br>(*) Sé mana k jòn cioko cioko i màko bè maa tò’u là <br>Hali i mana hè fantàn yé cioko cioko l mako bè maa tò’u là <br>Baa kòrònin tama kan yé dunyia yé kèn’yé <br>Baa kòrònin tama kan dunyia so ko dunyia yé kè nyuan yé <br>Baa kòrònin tama kan, ko dunyia yé mako nya nyan yé <br>Eé éé… Unhun ala <br> <br>(*) Traducition: On a beau être riche et puissant <br>On ne l’est que par rapport aux autres <br>Même pauvre totalement démuni <br>On est utile aux autres <br>Le monde est ainsi fait <br>On est pour les autres, on est par rapport aux autres <br> <br>Femme qui rêve, les rêves d’enfant <br>Oh rêve jeune homme, vis ton roman <br>On a tous nos rêves, nos espérances pur continuer <br>Continuer, continuer <br>Je veux rêver de sagesse, espérer le bonheur <br>Pouvoir l’aimer, chanter chanter chanter <br> <br>Un jour viendra comme les vents emportèrent le château <br>Dans la vie finira mon temps <br> <br>Mon temps à moi, ton temps à toi qui veux quand je ne veux pas <br> <br>Mon temps à moi, ton temps à toi qui perds quand je l’emporte <br>Je veux rêver de sagesse, espérer le bonheur <br>Pouvoir l’aimer, chanter chanter chanter <br>Vivre ma vie <br>Je veux rêver de sagesse, espérer le bonheur <br>Pouvoir l’aimer, chanter chanter chanter <br> <br>(**) Ko dunyia yé uati yé, jòn dé bè a tilé ké jòn ilè dunyia ban <br>Ka u’n sako kè, né na u’n tilé kè <br>Ka dòkili da, né na u’n tilé kè <br> <br>(**) Traduction: Nous ne vivons qu’une fois, alors profitons-en <br>Oeuvrons dignement, car nous ne sommes pas éternels <br>