Katakoi no Tsuki - never no astray lyrics
rate meboku wa zutto kimi no tame ni nani ga dekiru ka wo sagashiteta
surechigatte miushinatte sore demo ashita wo mezashitausuakari no yozora wo miagete omoidasu egao
mabushii kimi no sono omokage ga tsuki ni kasanatta
hitomi no oku ni utsurikonderu hoshi no kagayaki wa
boku no negai no KAKERA no you ni hakanaku matataite itahitori de sugosu ni wa toki wa amari ni mo samishiku kanashikute
kono tashika na omoi dake wo dakishimetaboku wa zutto kimi no tame ni nani ga dekiru ka wo sagashiteta
surechigatte miushinatte sore demo ashita wo mezashita
togirenaide kikoete iru koe wa totemo chiisai keredo
boku wa kimi no iru basho e to kanarazu tadoritsukeru karamotomete ita kimi no nukumori ni fureau shunkan
natsukashisa ni afureru namida ga mune ni atsuku nijindayatto deaeta kimi no te wa kesenai fuan ni furueteta ne
ima, yasashiku soshite tsuyoku dakishimetaboku wa kitto kimi ga ireba kasuka na yume mo mitsukedaseru
kanjiaeta kono omoi wa shinjirareru chikara ni naru
fureta mama no sono setsunasa tada kokoro wo madowaseru kedo
kimi ga itsumo hohoemu kara donna mirai mo kowakunaiboku wa zutto kimi no tame ni nani ga dekiru ka wo sagashiteta
surechigatte miushinatte sore demo ashita wo mezashite
boku wa kitto kimi ga ireba kasuka na yume mo mitsukedaseru
kanjiaeta kono omoi wa shinjirareru chikara ni naru
fureta mama no sono setsunasa tada kokoro wo madowaseru kedo
kimi ga itsumo hohoemu kara donna mirai mo kowakunaiboku wa zutto kimi no tame ni...
kimi ga itsumo hohoemu kara...
English translation
I was always searching for something I could do for you
We passed each other by, lost sight of each other, and yet we never took our eyes off tomorrowLooking up at faint light filtering through the night sky, I remember a smile
That dazzling face of yours seems to have merged itself with the moon
The stars bright were reflected deep within your eyes
As though they were a fragment of my hopes, they twinkled weaklyThe time I spend on my own is so lonesome and disheartening
Holding onto nothing more than my sure emotionsI was always searching for something I could do for you
We passed each other by, lost sight of each other, and yet we never took our eyes off tomorrow
Lest I faulter, I will listen to that voice, however small
So that I may make it to where you are without failThe moment we touched, I found the very warmth that I had needed so badly
Tears of joy escaped my eyes and landed welcomely upon your chestAt last I met your hand, trembling with an anxiety you can't easily subdue
Only now may I kindly but firmly embrace youIf I truly have you, I can realise even my unsteady dreams
Linked with these emotions, I have the strength to believe
Although feeling pain would still only lead my heart astray
Since you're always smiling, there's no reason for me to fear the futureI was always searching for something I could do for you
We passed each other by, lost sight of each other, and yet we never took our eyes off tomorrow
If I truly have you, I can realise even my unsteady dreams
Linked with these emotions, I have the strength to believe
Although feeling pain would still only lead my heart astray
Since you're always smiling, there's no reason for me to fear the futureForever searching for your sake...
Since you're always smiling...