Kamisama no Memochou - KAWARU MIRAI lyrics
rate me<b>KAWARU MIRAI</b> by <i>Kamisama no Memochou</i><br />Dareka no tame nara waruku wa nai keredo
Riyuu rashii mono wa kyou mo... Mienai
Aimaina RIARU Ten to ten wo tsunagu hikari
Kiesouna yume wo Sotto Nigirishimete miruBokutachi no koe ga
Kimi no iyasenai kizuato ni todokebaNAGARETEKU Kumo no hayasa e to
Oitekarenai youni sakebu Kyou no ECHUUDO
KANAENAI Shizukana zetsubou no saki ni
Atarashii hajimari e no PEEJI
Sono te wo totte Kimi ga nozomu kara
Dokomade mo yukouKatakunana hitomi ippai no namida de
Urunda SEKAI Yugande shimau ne
Bukiyou ni tsumugu Seiippai no kotoba wa
Doredake tadashiku Kawashi aete iru darouDakara koso inoru
Douka, kimi no asa ni egao no shirabe woKAWARIDASU Machi mo kaze no ne mo
Toraeta ibuki no kazu Hodokeru SORICHUUDO
NANDODEMO Bokutachi wa aruki hajimeru
Kurikaesu Tomadoi no kisetsu woNAGARETEKU... NANDODEMO...NAGARETEKU Kumo no hayasa e to
Oitekarenai youni sakebu Kyou no ECHUUDO
KANAENAI Shizukana zetsubou no saki ni
Egaku mirai Jiyuuna ishi deKAWARIDASU Machi mo kaze no ne mo
Toraeta ibuki no kazu Hodokeru SORICHUUDO
NANDODEMO Bokutachi wa aruki hajimeru
Kurikaesu Tomadoi no kisetsu mo
Sono te wo totte Kimi wo tsuredasu yo
Kawaru mirai e
English translation
It's not bad if it's for someone's sake, but
Once again today... I can't see anything that's near a reason.
In a foggy reality, a light connects the dots,
And I try to softly grab my dream that seems like it will disappear.If our voices
Can reach your unhealable scars...FLOWING, at the speed of the clouds.
So that I won't get left behind, I yell out today's etude.
Ahead of the UN-GRANTABLE quiet despair,
There is a page to a new beginning.
I will take your hand, because you wish for it,
And we'll go anywhere.With lots of teardrops, your hard eyes
Twist the dim world.
I shall tell you how correct
The words you try your very best to weave together are.And that is exactly why we pray.
Somehow, may your morning have proof of a smile.IT CHANGES, the town, and the sound of the wind.
The number of breaths you took pulled apart my solitude.
NO MATTER HOW MANY TIMES, we will begin to walk
In the repeating seasons of confusion.FLOWING... NO MATTER HOW MANY TIMES...FLOWING, at the speed of the clouds.
So that I won't get left behind, I yell out today's etude.
Ahead of the UN-GRANTABLE quiet despair,
I draw the future out with a free will.IT CHANGES, the town, and the sound of the wind.
The number of breaths you took pulled apart my solitude.
NO MATTER HOW MANY TIMES, we will begin to walk
Even in the repeating seasons of confusion.
I'll take your hand and drag you along
To the changing future.