Jam Project - Divine love lyrics
rate meAi wo shitta tenshi ga mita yume wo douka kesanai de...Yokubou ni michita sekai ni aru honrou sare tsuzuketeru MY STORIES
DON'T GIVE UP ochiru shinario nara aragau madeAH sora to daichi ga musubareru basho ni kizuna wo ima kasaneyouAi wo shitta tenshi no yuku saki ni
Harimegurasareteiru wana
Kako wo, kizu wo, norikoeshimono he no
Sadame to shinjiru
Hikari wo motomete...Utsukushii hada nurasu tsumibito egao ni hisomu kage shizuku ni naru
OH CLOSE MY EYES nikushimi no matsuro ni nani wo sagasu?AH sora ni maichiru kegareyuku hane ga inori wo ima sasageyouAi wo shitta tenshi no hitomi kara
Afuredashita namida no wake
Tatoe, sore ga zankokuna kako demo
Anata wo shinjiruAi wo shitta tenshi no yuku saki ni
Harimegurasareteiru wana
Asu wo terasu kono hakanaki yume wo
Sadame to shinjiru
Douka kesanai de...
English translation
Please do not erase the fantasies of the angels who have learned what love is...My stories keep getting teased in this world filled with desires.
Don't give it up. If I must fall I'll still fight through.Ah, at the place where the sky and the earth are connected, let's start building our bond.Where the angels who have learned what love is are heading,
there are traps laid out.
I believe this is the destiny of those
who have overcome their past and injuries.
So please search for the light...The shadow lurking in the sinners' smiles will melt when they soak their beautiful skin.
Oh close my eyes, what should I search for at the end of my detest?Ah, those smeared feathers scattering into the sky are offering up prayers.There is meaning in the tears overflowing
from the angels' eyes who have learned what love is.
Even if that means a cruel past,
I will still believe in youWhere the angels who have learned what love is are heading,
there are traps laid out.
I believe this fleeting fantasy that illuminates tomorrow
is precisely their destiny.
So please do not erase it...