Vocaloid Original Songs - Yuugata Bamen, Haru Tsugeru Hana lyrics
rate metooku kieyuku tori no mure
bokura chiisaku kouka shita
fukai iro de nurikasaneta
moeru you na gogo rokujihitori miteita sono saki ni
kataku tozasareta tobira
hagurechiru yuki miru hana tsubomi
karen sakihokore tohibikidasu senro
sugata wa mienai
kasanaru mirai no jibun ni boukan
yaketsuku murasaki no kaoru yuuyake
furi hodoki nagaredasuwasurenai you ni to kimi no
kaoru kaze tsuyoku dakishime
itsumade mo boku no kokoro ni
kizamikomu harutsugegusameguru kisetsu o kakushite
boku wa tomatte kooru ashi
ano hi oboeta haru no kaze
nidoto fureru koto wa naitojikometa kanjou kioku
shiru koto ni obieteita
takaku mau hanabira yureochiru
boku ni sakihokore toshiranai furi shite tsukutta hohoemi
urusai machinami kakenukete haruka
kanata no kimi e to boku o michibiite ano hi e to ugokidasutomaranai toki no nagare to
tachidomaru boku no kisetsu no
sono naka de saki tsuzuiteta kimi wa mou...harutsugegusautsukushiki ano hi no fuukei
atarashii mono ni fureru tabi ni
fuan mo mata hitotsu fueru koto
sore ga kowakute kimi to boku tojikometashiranai furi shite tsukutta hohoemi
urusai machinami kakenukete haruka
kanata no kimi e to boku o michibiite ano hi e to ugokidasutomaranai toki no nagare to
tachidomaru boku no kisetsu no
sono naka de saki tsuzuiteta kimi wa ima
koko ni iru karanee wasurenai you ni to kimi no
kaoru kaze tsuyoku dakishime
itsumademo boku no kokoro ni
kizamikomu harutsugegusa
English translation
As flocks of birds disappear into the distance,
we stand still, overlooked by a tall bridge above us.
This 6 o'clock in the evening has been painted over and over
by a deep bright color, as though it's set ablaze.I, alone, have been staring at
a tightly shut gate ahead of me.
Upon seeing flower buds in the disheveledly scattered snow,
I call out: "Bloom extravagantly to your fullest!"The route has begun reverberating,
albeit it is invisible to my eyes,
and it'll forever remain a spectator of "me".
I start drifting away, shaking myself free of
the scorching dusk dyed with gromwell flowers' fragrance.So that I will not forget about you,
I embrace tightly the wind carrying your scent.
I will forever retain in my heart
the aroma of the spring-heralding apricot flowers.Concealing the alternating seasons,
I come to a pause, while my feet become frozen solid.
Never again will I be able to feel
the spring breeze from that day.I have been intimidated by the thoughts of
freeing my locked-up emotions and memories.
As flower petals sway and scatter down from up high,
I call out: "Bloom extravagantly for me!"Feigning ignorance and faking a smile,
I dash through the clamorous streets, and head towards that day,
which will guide me to you in a distant place.Between the never-stopping flow of time
and my seasons as I stand still,
you've been continually blooming as the spring-heralding apricot flowers.The scenery from that day was gorgeous,
but whenever we came into contact with something new,
our uneasiness also grew stronger and stronger,
that in the end, we, terrified, locked ourselves up.Feigning ignorance and faking a smile,
I dash through the clamorous streets, and head towards that day,
which will guide me to you in a distant place.Between the never-stopping flow of time
and my seasons as I stand still,
you've been continually blooming,
and now you thrive within me right in this place.So that I will not forget about you,
I embrace tightly the wind carrying your scent.
I will forever retain in my heart
the aroma of the spring-heralding apricot flowers.