Vocaloid Original Songs - re_Cycle lyrics
rate mekanjaku haiiro sekai
shizumu shikai no umi
shousui no daichi ni koboreochirushuutan hibiku aigou
kishimu karakuri kikan
sabiyuku dake no mi o tate ni shiteWATASHI wa kuchiru
KIMI mamorikuchihateruchikara naki mi de wa tada...
ubawareru bakari!ichido nemuru WATASHI
nemurimezameru toki
"mukae ni yukou"
yakitsuku MEMORI tayoriSew weylos aryu-fe nez'zolto
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeirgaidoku no murakumo ga
KOKORO no tanshi o tokashikiru made wa...umoreta gareki kakiatsume
futatabi WATASHI umarekawaruikudo onushi kawaredo
fukaku kizami kienai karakyousan no amatsuyu ga
kioku no tanshi o tokashikiru made wa...kousou bourei sekai
nageku jakusha no mukuro
kashigu seisha no kazu waraumujun no kikou kagaku
yodomu rinri no rinnejuuki motsu MONO-tachi ga
inochi o soguWATASHI wa mamoru
ikudotonaku HITO mamoruumareizuru mo
ikite inai mono karanagai toki sagasu
umarekawari nagarasaisei no kiku mi wa
tada hitori o omouWATASHI wa hokoru
ikite inaku tomo hokoruMONO dakara koso
nando demo makimodosutowa ni owaranai kikai no ogori
koboreochiru toki no suna ni imada kidzukenaiSew weylos aryu-fe nez'zolto
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeirgaiaku no oikaze ga
kiroku no tanshi o kowashikiru made wa...WATASHI wa hatasu
kimi katakiuchi hatasuiro naki sekai ni
chiru wa tankou no hanabiratowa ni nemuru ANATA
nidoto mezamenu KIMI"kioku to onaji" to
kidzuku namida otosufuhai
fushoku
fushi
fumetsu
fukai
furikaikaerimiru saki ni gareki to gomi no yamatowa ni owaranai kikai no ogori
mizukara no sonzai no imi ni mohaya kidzukenaiSew weylos aryu-fe nez'zolto
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir(watashi wa eien ni aru mono
anata no tame ni nando demo soba ni
tadoritsuite misemashou)genbatsu no samidare yo
kono hito dake wa tokasanaide...kyoukou ni mieru no wa
akai akai toki no suna michi
kimi no karada dakiage
chiri no umi de tomo ni nemurou
English translation
The quiet ashen world
Sinks into the lifeless sea
Which spills onto the exhausted earthWails of lamentation echo
The machine's engine groans
This body is just rusting away, so make it your shieldI am decaying
Protecting you even as I decayYou are simply... taken away
From my powerless body!When I, who was once sleeping
Awake from my slumber
"I will go find you," I say
Relying on this burning memorySew weylos aryu-fe nez'zolto
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeirUntil the poison clouds
Melt away the terminal of my heart...Gathering up the buried rubble
I am reborn once moreBecause however many times I change hands
This is deeply etched into me and won't fadeUntil the acid rain
Melts away the terminal of my memories...The world is full of strife and tyranny
The shadows of the weak lament
The declining number of living beings laughIndustrial science is full of contradictions
The ethical cycle of life stagnatesThose who have brute force
Reduce the number of the livingI protect
Protect countless peopleFrom beings that were born
But are not aliveFor a long time, I search
While being rebornMy regenerated, functional form
Thinks only of one personI am proud
Though I am not alive, I'm proudBecause I am that kind of being
I rewind over and overWith the neverending arrogance of a machine
I have not yet noticed the falling sands of timeSew weylos aryu-fe nez'zolto
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeirUntil the wicked wind
Destroys the terminal of my records...I carry out my mission
My mission of revenge against youIn the colorless world
Scarlet petals fallYou, sleeping forever
You, who will never wake"You're the same person who was in my memory,"
I realize, and my tears fallDecay
Corrosion
Immortality
Indestructibility
Unpleasantness
IncomprehensionI look back to see a mountain of rubble and trashWith the neverending arrogance of a machine
I still have not realized the meaning of my existenceSew weylos aryu-fe nez'zolto
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir(I am an eternally existing being
And for your sake I will struggle
On and on to reach your side)Oh, punishing summer rain
You must not melt this one person...Afterwards, what I see
Is the red, red sand road of time
I lift your body
Let us both sleep in the ocean of refuse