Vocaloid Original Songs - Kurikaeshi Hitotsubu lyrics
rate meTsugou yoku utsusareteta sakkaku Imi wo ushinatta kotoba to jikaku Pokkari aita kono ana wa nido to Kaeshite to naki mayotta rotou Mou iranai no  koko ni irarenai no Torikaerarenai kowareta hon no PEEJI Ura mo omote mo kirei na toge  yureugokuZutto zutto tsuzukeba ii na Susumu saki no amai gensou GARASU goshi no kasuka na hikari Karamatte tokeru toikiFukai fukai nemuri ni ochita Ude no naka de egaki tsuzuketa Kore ga saisho de saigo no yume Naku natta watashi no basho  datteShinjiteta'n da honki de  utagau nante iya de Hanarete iku you na ki ga shita'n da  dakedo Hajime kara zenbu uso  chikazuite nanka nai Konnani maiagatte baka mitaiAishiteru  sou tsutaeta no wa Tsuriageru tame no ESA desu ka Omocha-bako no naka  tsumerarete Akitara suterareru'n desu kaFEINTO  omote wa tokubetsu taiguu Hikkuri kaeseba  rikoshugi taido Kawari wa ikura demo ita'n datte Kizukareta ningyou wa soku taijou Modorenai yo  toozaketai yo Uetsukerareta karenai nigotta hyoushi Sadamerareta fu no PASUWAADO  shimiwataruShin no kizu to akai ruikon Ne kara saita doku no hanabira Tsunde mite mo kagiri wa nakute Abita kusuri fukusayou  doushiteUso de ii koto dake wa negawazu ni nakidashita Korogasareta sugata wa hontou na no  watashi Kurikaeshi no hitotsubu  shoumouhin atsukai Konnani odorasarete baka mitaiAishiteru  sou tsutaeta no wa Kainarasu tame no ESA desu ka Sanzan asonda  sono ato wa Suteru koto sura wasureru'n desu kaSonna karui FUREEZU nan da ne Benri na dougu datta'n da ne Donnani koukai shitatte Mou moto ni wa modoranaiAishiteru  sou tsutaeta no wa Tsuriageru tame no ESA deshita Nakami nanka dou demo yokute Atarashii mono ga hoshikatta dakeAishiteru  sou tsutaeta no wa Kainarasu tame no ESA deshita Anata ni totte wa asobi demo Watashi wa isshou seoi tsuzukeruTsugou yoku utsusareteta sakkaku Imi wo ushinatta kotoba to jikaku Pokkari aita kono ana wa nido to Kaeshite to naki mayotta rotou Yakitsuku FIRUMU  abareru VAIRASU Atatakai ondo ga sugu kowaku naru'n da Kumotta iro machigai sagashi  mou iya daFEINTO  omote wa tokubetsu taiguu Hikkuri kaeseba  rikoshugi taido Kawari wa ikura demo ita'n datte Kizukareta ningyou wa soku taijou Tsumetai mama mawaranaku natta Kogare kurui kurutta massugu na kyokusen Mada utsu nami no tobira akete  sayounara
English translation
A hallucination showing me only things I want to see Words and self-consciousness losing all of their meanings I don't want to fall into this gaping wide hole a second time Repeating that over and over again, crying, I lose my way in the streets Don't you need me anymore?  Can't I stay here anymore? The pages of a broken book cannot be replaced Both the back and the front are covered with beautiful thorns  tremblingI wish this could go on forever As what lies ahead is a sweet illusion The faint light across the glass surface Reflects our entwining, melting sighsI fell into a deep, deep slumber Inside my arms, I envisioned My very first and very last dream Of the position I lost  becauseI truly believed  I didn't want to doubt I felt that you were growing farther from me  but It was all a lie from the start  we were never close to begin with Yet I got ahead of myself, how foolish I amWhen you said  you love me Was it only a bait to fish me? Stuffing me  into your toy box Are you going to throw me away when you don't need me anymore?Feint  on the surface, you give me special treatment But turning that around  reveals your egoistic attitude When the doll realizes that there are countless replacements for her I guess that would mark the immediate end of her service I can't go back  I want to leave you The planted dirty cover, never to wither Shows a negative password, determined beforehand  permeatingI try to pluck away the poisonous flower petals Blooming from the root with wounds in the core and crimson traces of tears But there's just no end to it As if it's a side effect of the drug it was soaked in  how comeThe things I don't mind being lies--I screamed them out, unable to simply wish for them Being pushed around until I fall  this is my true self These drops keep repeating themselves  being treated like consumable goods And made dance in your palm, how foolish I amWhen you said  you love me Was it only a bait to tame me? After having had your fun  playing with me Are you going to forget to even throw me away?So it's such a lighthearted phrase to you I was just a convenient tool for you Though I can no longer go back No matter how much I regret thisWhen you said  you love me It was only a bait to fish me You didn't care about what I was like inside at all And you only wanted something new to play withWhen you said  you love me It was only a bait to tame me Though it may only be a game to you For me, it's a burden I have to carry for the rest of my lifeA hallucination showing me only things I want to see Words and self-consciousness losing all of their meanings I don't want to fall into this gaping wide hole a second time Repeating that over and over again, crying, I lose my way in the streets Scorching films  raging virus I'd get scared the very moment I feel a warm body heat Searching for the differences in these clouded colors  I've had enoughFeint  on the surface, you give me special treatment But turning that around  reveals your egoistic attitude When the doll realizes that there are countless replacements for her I guess that would mark the immediate end of her service I stopped turning around as my body remained cold Yearning for you, these ruler straight curves have gone completely mad Open the door where the waves are still hitting the shore  good bye