Vocaloid Original Songs - Hoshikuzu MESODDO lyrics
rate meKimi ni au tame ni wa dou sureba ii no? Kangaeru kedo nani mo mienai Boku ni mo oshiete yo kimi ga iru basho wo Ima demo boku wa koko ni iru yoKondo aetara boku no negai wo kiite hoshii Tsumetaku natta boku no te wo atatamete hoshiiDemo kono yozora no shita Onaji hoshi wo mitete mo kimi made wa haruka tooku Tatta kore dake no kyori nanoni Ima no boku ni wa todokanaiItsu kara ka kizuiteita Kimi ga hontou ni miteiru no wa boku janakute Tabun asoko ni hikaru ichiban mabushii hoshi nan darou? Wakatteru yoKimi to futari de sugoshita jikan wa uso janai Ima made boku wa sou shinjite kita kedo chigau no kanaKimi ga nozomu mono Sore wa boku no shiranai basho ni aru no darou Kitto... Moshimo kimi no kokoro ga boku kara hanarete mo koko ni iru yoDareka wo shinjiru koto to utagau koto wa kekkyoku onaji de Boku mo nanika wo sagashiteru Motto kimi wo shiritai Dakara boku wa hoshi ni tazunete miyouDemo kono yozora no shita Onaji hoshi wo mitete mo kimi made wa haruka tooku Tatta kore dake no kyori nanoni Ima no boku ni wa todokanaiDakedo boku wa iku'n da Yozora ga kimi no iru basho wo oshiete kureru kara Hora ne, kimi wo mitsuketa Onaji sora ga bokura wo tsunaideru
English translation
What can I do in order to see you? I keep thinking about it, but I can't see any way Please tell me where you are As I am still here, even nowI hope you'll listen to my wish the next time we meet I hope you'll warm my freezing handsBut under this starry sky Even when we're looking at the same stars, you're so incredibly far away Although the physical distance is not much The way I currently am, I can't reach youI wonder when I started to realize That the one you were actually looking at was not me But probably that one star shining the most brightly there, wasn't it? I know all about itThe time we spent together wasn't fabricated Or so I've always believed, but am I wrong?What you desire Probably lies somewhere unknown to me I'm sure... But even if my heart was to leave me, I would still be hereIn the end, trusting someone and doubting someone are the same thing And I'm searching for something as well I want to know more about you So I will try asking these starsBut under this starry sky Even when we're looking at the same stars, you're so incredibly far away Although the physical distance is not much The way I currently am, I can't reach youBut I will still go Because the starry sky will tell me where you are See, I've found you The same sky is connecting the two of us