Vocaloid Original Songs - Hatarakitakunai de gozaru lyrics
rate mekono yo ni heiwa o mitasu tame no
"hatarakitakunai de gozaru"
(hea)kazoekirenai ikusa no naka ni kanjite 'ta
kagirareta jikan no asshuku to hakidasu iki mo
kooru you na juuatsu o se ni uketehataraku koto de ushinau
yume to kibou no katana o te ni
ore wa akumu to tatakautobeyo waga jidai no samurai yo
haguresatta tamashii yo
kyodai na teki to tatakau tame no
"hatarakitakunai de gozaru"
"hatarakitakunai de gozaru"
(hea)kazoekirenai ikusa no naka ni kanjite 'ta
kagirareta kikai no sonshitsu to
otoko no saga no hazama kara hikari o mitsukedashitekodoku na tabi de te ni shite
yume to kibou wa katachi o kae
ore ni chikara o ataeruhazeyo waga kataki no riajuu yo
meshi no mazui genjitsu yo
mienai aku to tatakau tame no
"soto ni detakunai de gozaru"
"soto ni detakunai de gozaru"yume o genjitsu ni mitasu tame no
ase mo namida mo nagasou zo
ore no mirai o te ni suru tame no
"akirametakunai de gozaru"
(hea)kakeyo waga jidai no samurai yo
moesakatta tamashii yo
kono yo ni heiwa o mitasu tame no
"hatarakitakunai de gozaru"
"hatarakitakunai de gozaru"
"hatarakitakunai de gozaru"
(hea)
English translation
In order to fill this world with peace,
"I no longer wish to do my job."
(Hiya!)I experienced, through fighting countless battles,
the compression of time and the pressure with freezing breaths,
both of which I now carry on my back painfully.By doing my job,
I have lost "dream" and "hope" through my sword,
as I continue fighting the nightmares.Fly high! The samurai of my era!
Oh, the souls that have gone astray!
In order to fight the towering foes,
"I no longer wish to do my job."
"I no longer wish to do my job."
(Hiya!)I experienced, through fighting countless battles,
the loss of limited opportunities and men's duties,
through the gap of which I have found a light.Through my lonely journey,
I obtained "dream" and "hope",
and turned them into my strength.Burst away! My foes of the real life!
Oh, the reality where food tastes unappetizing.
In order to fight the invisible evil,
"I no longer wish to go out there."
"I no longer wish to go out there."In order to fill "reality" with "dream",
let's shed both our sweat and tears.
In order to seize my future with my own hands,
"I wish not to give up."
(Hiya!)Dash away! The samurai of my era!
Oh, the blazing souls!
In order to fill this world with peace,
"I no longer wish to do my job."
"I no longer wish to do my job."
"I no longer wish to do my job."
(Hiya!)