Vocaloid Original Songs

Vocaloid Original Songs - Aa Subarashiki NYANsei lyrics

rate me

<b>Aa, Subarashiki NYANsei</b> by <i>Vocaloid Original Songs</i><br /><font color="orangered">kore wa kawaii ojousan

masshiro na ke ga totemo suteki ne

konna tsuki ga kirei na yoru wa

boku to issho ni asobimasen ka</font><font color="orangered">NYANsei wa ichido-kiri

tanoshimu ga kachi na no desu

anata o shibaru kubiwa wa

kamichigitte agemashou</font><font color="orangered">nora wa saikou NYAN NYAN NYAN♪

sakana kusunete, HATO oikakete

hiruma wa hataraku ningen o

shirime ni yane no ue de yume-utsutsu</font><font color="orangered">anata mo jiyuu ni NYAN NYAN NYAN♪

suteki na nakama mo shoukai shimashou

saa, sono mado o hiraite

tobidasu no desu!</font><font color="darkgreen">kore wa kimama na noraneko-san

yami no naka me dake ga hikatte'ru

zuibun kuchi ga jouzu da kedo

watashi wa BAKA na onna ja nai wa</font><font color="darkgreen">NYANsei wa ichido-kiri

dakara koso kawareru no yo

BURANDO kubiwa no kachi ga

anata ni wa wakaru kashira?</font><font color="darkgreen">watashi wa yuuga yo NYAN NYAN NYAN♪

oishii shokuji ni fukafuka BEDDO

mizu wa choppiri nigate da kedo

mainichi SHAWAA datte abireru no</font><font color="darkgreen">sore ni kurabete NYAN NYAN NYAN♪

anata wa dare ni mamotte morau no?

ashita kuruma ni hikareru ka mo

shirenai ja nai!</font><font color="orangered">sonna tsuyoki na toko mo suteki desu

issou anata o suki ni narimashita</font><font color="darkgreen">ara shoujiki ne, demo sonna yarikata ja

KOKORO yuraganai wa</font><font color="orangered">boku no yume wa NYAN NYAN NYAN♪

itsuka wa kono machi o tobidashite

haruka kita no kuni ni tabishite

OORORA o kono me de miru koto desu</font><font color="orangered">soko ni anata ga NYAN NYAN NYAN♪

ite kuretara nante suteki deshou

dakedo sore wa kanawanai rashii...</font><font color="darkgreen">ikikata wa NYAN NYAN NYAN♪

sou kantan ni wa kaerarenai no

sore ni watashi o katte iru

onna no ko o hitori ni dekinai wa</font><font color="darkgreen">hanashi no tochuu yo NYAN NYAN NYAN♪

ara mou icchau no? nee chotto!

ashita mo koko ni kite ii no yo

matte'ru kara...</font>

English translation

<font color="orangered">What a cute young lady we have here!

Your pure white fur is so lovely and superb!

In this night with such a beautiful moon,

would you like to play together with me?</font><font color="orangered">A cat can only live once,

so it's all about having fun.

Shall I tear that collar around your neck

to pieces with my teeth?</font><font color="orangered">Being a stray is the best! Meow meow meow♪

I steal fish to eat, chase after pigeons,

and look down on the working humans from the roof,

where I doze off into a light nap.</font><font color="orangered">You should be free, too. Meow meow meow♪

I'll also introduce some great buddies to you.

Come now, open up that window,

and leap right out!</font><font color="darkgreen">What a willful Mr. Stray we have here!

Only your eyes are sparkling in the darkness.

You sure know how to talk with that mouth,

but I am not a dumb lady.</font><font color="darkgreen">A cat can only live once,

so that's why I am being kept as a pet.

Do you even have the faintest idea

how much the collar of this brand costs?</font><font color="darkgreen">I am graceful. Meow meow meow♪

I eat delicious meals and sleep on a fluffy bed.

Although I slightly dislike water,

I still take a shower everyday.</font><font color="darkgreen">Compared to me, meow meow meow♪

from whom can you seek protection?

Tomorrow, just maybe,

you could be run over by a car!</font><font color="orangered">Your assertive sassiness is charming, too.

I'm beginning to take a liking of you.</font><font color="darkgreen">Oh my, how blunt, but what you're doing

will not be able to move my heart.</font><font color="orangered">My dream, meow meow meow♪

is to leap out of this town eventually,

journey to the distant Northern land,

and watch the aurora lights there.</font><font color="orangered">If you, meow meow meow♪

could be there with me, it'd be wonderful.

But I guess it will never happen...</font><font color="darkgreen">My way of living, meow meow meow♪

cannot be changed so easily.

Besides, I simply do not have the heart

to abandon the girl who keeps me as her pet.</font><font color="darkgreen">I'm still talking, meow meow meow♪

are you already leaving? Com'on, Wait!

Please feel free to visit me again tomorrow.

I will be waiting...</font>

Get this song at:  amazon.com  sheetmusicplus.com

Share your thoughts

0 Comments found