Miyano Mamoru - ...Kimi e lyrics
rate meNagai nagai jikan soba ni atta
Massugu na sono hitomi ga ima
Boku no kokoro wo yurashite yamanai
Kimi wo ubai satta nara yokatta noChikaku ni iru hodo kanjiru yo
Kumo ni kakureta fuan na omoi aa
Hikari no you ni waraeru kimi wa
Dore dake boku wo hitsuyou to shite ita noSou nani wo shireba
Nee nani wo ieba kimi ni aeru no?
Modorenai omoi na no ni
Kizukeba itsudemo
Futari no sekai wa hara-hara to nagare
Shizuku ni kawatte kieru noKimi ni, kimi ni, tsutaetai kara
Kimi e, mou ichido, aisuru omoi woFuriochiru shiroi kesshou tachi wa
Awa no you ni tokete yuku no ni aa
Nakushita mono wa kagayaite mieru
Furerare sou na hodo ni chikai yoSou dare mo ga hora
Jiyuu ni dekinai omoi wo kakaete 'ru
Owari aru deai dakedo
Chikaku ni iru no ni
Tsutae kirenakute
Yurari yurarete wa
Kotae wo motomete samayou noKimi ni...Soba ni itai yo
Tsutae kirenakute mo
Kanashimi no naka ni yorokobi wo shinjite dakishime you
English translation
You have been by my side for so long, long time
Those straight eyes of yours
Never cease to shake me, even now
I really wish I could take you away...
I sense them so near
The uneasy thoughts hidden in the clouds
How much did you really need me
You, who can smile brightly as light?So what should I understand?
Tell me, what should I say to be able to see you?
Even though the feelings can't be taken back
Before I realize
Our worlds always flow by, fluttering
Changing into drops, and disappearsTo you, to you I want to express
Towards you, one more time, my feelings of loveWhite crystals raining down
Melt like bubbles, but aah
What has been lost keeps shining through
And it's so near that I can almost touch itThat's right- look
Everyone is carrying emotions that they can't set free
Our encounter ends, but
Even though you're so near
I can't express it well enough...
Swaying slowly to and fro
Seeking for an answer, I wander aroundTo you...I want to be by your side
Even if I don't know how to say it
Let's believe in the happiness inside sadness and hug each otherTo you, to you I want to reach
Towards you, so that we never have to part