Helheim - De Eteriske Åndevesenes Skumringsdans lyrics
rate me
[Music: Hrimgrimnir, Lyric: Vanargandr] I skoger trollbundet av naturens vesner, bak stein og trær, i kratt og grotter I edle tider og døde stormenns land, hvor myter ble skrevet av norrøn mann På tåkete enger og myrer, i skumringen ved soloppgang Man visste om dem, men så dem ei Man kan se spor i jorden, etter åndevesenes fortryllende dans På tåkete enger og myrer- Alfedans Jeg undres disse tider etter at trolldommen er vekk Jeg undres hvordan mennesket selv underla seg den sydlige tro Alfer små i rekker går en mørk senhøst kveld Alfer små mot enger går en mørk senhøst kveld Dans med meg Alfedans ved gryning av en senhøst glans Visdomstider er blitt til dumskap. Norrøn harmoni er blitt kristen idioti Vikingtiden er vårt største tap. Guder av magi, slipp norrønmann fri Alfer av mistikk i ring danser, men deres minne er svakt En ny era er inntakt, men den gamle nektes å gå tapt Fornekt og bli fanget av sykdom og dø av den, eller hyll edle tider og delta i deres Alfedans [English translation:] [The etheral spirits twilightdance] In woods spellbound by nature's creatures Behind stones and trees, in thickets and caves In noble times and dead nobles‘ land Where myths were writ by norse men Upon misty fields and moors In the twilight of dawn One knew about them But saw them not One can see tracks in the earth from the spirit's enchanting dance Upon misty and moorse- Effindance In twilight or by dawn- Effindance I wonder in these times after the magic's gone I wonder how man himself was subdued by eastern faith Small fairies walk in line a dark late-autumn evening Small fairies walk to the fields a dark late-autumn evening Dance with me- Effindance by the dawning of late-autumn brilliance Times of wisdom have become foolishness Norse harmony has become christian stupidity Gods of magic, free the norse man Fairies of mystery, dance in a ring but the memory of them has faded A new era is intact but the old one refuses to be lost Renounce and be captured by disease and die Or hail noble times and take part in their Effindance