French Kiss movie - Les Yeux De Ton Pere lyrics
rate meSong by Les Negresses Vertes<br /><br>
Tu pourras faire c'que tu veux (You'll be able to do what you want)<br>
Quand tu n's'ras plus un morveux (when you're no longer a little squirt)<br>
Tu pourras vivre ta vie (You'll be able to live your life)<br>
Lorsque tu en auras plus envie (When you have more desire)<br>
Et ne laisse pas tes yeux en l'air (And don't leave your eyes in the air)<br>
L'air est pollue mon p'tit frere (The air's polluted, my little brother)<br>
Et ne laisse pas tex yeux en l'air (And don't leave your eyes in the air)<br>
L'air est pollue mon p'tit frere (The air's polluted, my little brother)<br>
Va voir ta mere, (Go see your mother)<br>
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)<br>
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)<br>
ton pere (your father)<br>
Va voir ta mere, (Go see your mother)<br>
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)<br>
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)<br>
ton pere (your father)<br>
Va voir ta mere,( Go see your mother)<br>
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)<br>
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)<br>
ton pere (your father)<br>
Va voir ta mere, (Go see your mother)<br>
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)<br>
Ta mere (Your mother)<br>
Ne va pas tripoter l'froid (Don't play in the cold)<br>
Tu vas t'enrhumer les doigts (You're going to chill your fingers)<br>
Laisse donc tes doigts dans ton nez (Leave your fingers in your nose)<br>
C'est un jeu pour respirer (It's a trick for breathing)<br>
En fermant l'bec c'est plus marrant (Closing the mouth it's more funny)<br>
Vrai que le marrant c'est amusant (True the funny is amusing)<br>
En fermant l'bec c'est plus marrant (Closing the mouth it's more funny)<br>
Vrai que le marrant c'est amusant (True the funny is amusing)<br>
Va voir ta mere, (Go see your mother)<br>
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)<br>
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)<br>
ton pere (your father)<br>
Va voir ta mere, (Go see your mother)<br>
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)<br>
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)<br>
ton pere (your father)<br>
Va voir ta mere, (Go see your mother)<br>
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)<br>
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)<br>
ton pere (your father)<br>
Va voir ta mere, (Go see your mother)<br>
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)<br>
Ta mere (Your mother)<br>
Fais un elevage d'hemorroides (Cultivate some hemorrhoids)<br>
C'est plus chouette que les (They're nicer than the)<br>
androides (androids)<br>
C'est plus facile a nourrir (They're easier to nourish)<br>
C'est plus doux que ton (They're sweeter than your)<br>
Yorkshire (Yorkshire)<br>
Et tu verras qu'par voie anale (And you'll see by the anal canal)<br>
Le ragout est un regal (Stew is a treat)<br>
Et tu verras qu'par voie anale (And you'll see by the anal canal)<br>
Le ragout est un regal (Stew is a treat)<br>
Va voir ta mere, (Go see your mother)<br>
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)<br>
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)<br>
ton pere (your father)<br>
Va voir ta mere,( Go see your mother)<br>
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)<br>
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)<br>
ton pere (your father)<br>
Va voir ta mere, (Go see your mother)<br>
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)<br>
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)<br>
ton pere (your father)<br>
Va voir ta mere, (Go see your mother)<br>
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)<br>
Ta mere (Your mother)<br>
Si tu choures la langue a un muet (If you steal the tongue of a mute)<br>
Sa parole je te la donnerai (His word I'll give to you)<br>
Si tu la manges avec ta bouche (If you eat it with your mouth)<br>
L'assaisonnant de chiures de mouche (Seasoned with fly specks)<br>
Ca te fera gonfler les testicules (It will inflate your testicles)<br>
Tu s'ras balaise comme Hercule (You'll be as brawny as Hercules)<br>
Ca te fera gonfler les testicules (it will inflate your testicles)_<br>
Tu s'ras balaise commer Hercule (You'll be as brawny as Hercules)<br>
Va voir ta mere, (Go see your mother)<br>
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)<br>
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)<br>
ton pere (your father)<br>
Va voir ta mere, (Go see your mother)<br>
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)<br>
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)<br>
ton pere (your father)<br>
Va voir ta mere, (Go see your mother)<br>
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)<br>
Une omelette avec les yeux de (An omelette with the eyes of)<br>
ton pere (your father)<br>
Va voir ta mere, (Go see your mother)<br>
Ce qu'elle t'a prepare ta mere (what she made for you, your mother)<br>
Ta mere (Your mother)<br>
<br>