FictionJunction YUUKA - Yakusoku lyrics
rate meKonna ni hageshii kako to mirai, Bokura mo susumu michi
Kaze wa mou sugu arashi ni natte yoake wo hakobuMisuteta yume datta, kodomo no koro
Himitsu no kakure ke ni kaite keshitaTsuieta hoshi no miokuri kata wo
Naki nagara oboetaKonna ni hageshii kako to mirai, bokura no susumu michi
Jibun rashisa wo enjiru koto ni tsukarete nemuru
Mainichi sutete wa umare kawaru mishiranai kokoro wo
Bokura wa jibun to yobi tsuzuketeru, sonna yakusokuMata hitotsu wakareta ikidomari de
Kawaranu unmei dato tsubuyaitemoWakari aezu ni kotoba sorashita
Hibi ga tada kanashiiAno toki naiteta boku notame ni boku wa mada ashita wo
Saihate no uta no youni amaku shinjitsuzukeru
Kaze wa mou sugu ni arashi ni natte mirai wa sosogi
Hatasezuni kyou mo hitotsu ochita tooi yakusokuKonna ni hageshii kako to mirai, bokura no susumu michi
Tatta ichido dake warau tame ni arashi wo koeteYakusoku no nai sekai ga itsuka bokura wo yobu koro ni
Saihate no uta ga tooku amaku kikoerebaii
Kaze no tsukuru michi wo...
English translation
The road we go down has such a harsh past and future.
The wind soon will become a storm, carrying the dawn.It was a thrown-away dream, from when I was a child.
I wrote and erased it in my secret corner.About the person who sent off the fallen stars
As I cried, I remembered.The road we go down has such a harsh past and future.
I get tired from trying to playing myself and I sleep.
The everyday thrown away is reborn, and an unknown heart
Continues to call us, it's that kind of a promise.We parted once again, stopping in our tracks.
Even if I whisper that our fate is unchangeableWithout parting, the days when I avoided those words
Were just far too sad.That time that you cried for my sake, I still
Like a song sung at the ends of the earth, I naively believe in tomorrow.
The wind soon will become a storm, inviting the future.
Unexpectedly, once again today another fell, a faraway promise.The road we go down has such a harsh past and future.
Just to smile one time I overcome the storm.One day, when the world without promises calls us
It's all right to naively listen to the song sung at the ends of the earth
On the path that the wind makes...