Eien no Aselia - Eien no Aselia lyrics
rate memurasaki ni kemuru machi wo mioroshinagara
ikusen mono ame oto ni chikauusubeni ni somaru hou wo yasashiku nadete
tsunaida te wa hanasanai deatsuku kono mune ni hibiku mihatenu negai wa
sugata wo kaete toki no nagare wo koete furisosoguosaete mo osae kirenai
yureru kono omoi wa
tomedo naku yoseru nami no youtozashite mo tozashi kirenai
yureru kono hitomi wa
meguri yuku tomadoi no naka de
nani wo mitsumeru nokuzureochite yuku suna no utsuwa no you ni
mitasarezu ni omoi dake tsunoru
koboreochite yuku sore ga sadame no you ni
yubi no sukima surinuketekuakaku sono ude ni kizamu hakanaki negai wa
yozora wo terasu hikari to kage ni nomikomarete yukutsutaete mo tsutae kirenai
kegarenaki kotoba wa
kagiri aru chihei wo samayoukazoete mo kazoe kirenai
musubarenu itome wo
kagiri aru eien no naka de
sagashi tsuzukeru noosaete mo osae kirenai
yureru kono omoi wa
tomedonaku yoseru nami no youtozashite mo tozashi kirenai
yureru kono hitomi wa
meguri yuku tomadoi no naka de
nani wo mitsumeru no
English translation
While overlooking the smoldering town
I swear to the thousands of raindropsYou gently brush my cheek dyed in a light crimson
Please don't let go of my handThe unfinished wishes pulsate warmly in my heart
Their figure changes as the flow of time exceedingly downpoursEven if I suppress them,
I cannot suppress the sway of emotions
Which endlessly attack like a waveEven if I shut them,
These trembling eyes can't be shut
What am I gazing at
Among the circling bewilderment?Like a (miniature) castle of sand that is falling apart
Its incompleteness only harbors my feelings
Slipping through my fingers
As if it was already destined to crumble awayThe fleeting wishes carved red on my hands
Are being swallowed by the light and shadow that shines the night skyEven if I convey them,
It is too much to
Words lacking impurity that roam the finite earthEven if I count them,
There are too many
I continue to search for unbound threads
Within the finite infinityEven if I suppress them,
I cannot suppress the sway of emotions
That endlessly attack like a waveEven if I shut them,
These trembling eyes can't be shut
What am I gazing at
Among the circling bewilderment?