Due le Quartz - Jisatsu Ganbou lyrics
rate me<b>Jisatsu Ganbou</b> by <i>Due'le Quartz</i><br />"Nani yori mo taisetsu na hana wo sashidashita anata e"Nokosareta toki wa mada aru to shinjiteita keredo
Douse kurushimu no nara boku no imi mo wake mo
Tadayou kumo ni nagame nigeyukeba iiFurikaeru kono koe wa tsubomi no mama koi ga tami
Hitotsu no kisetsu dake ga soko e tsureteittekureruBoku wa iki isogu kara
Ima wa hitomi tojite kono kaori kanjitetaiMoshimo kareteyuku kono modorenai toki dake demo
Anata ga ai wo sosogu hana ni nareta nara
Kono karada wo ukabete kirei na mizu ni nareba
Anata ni wasuretekita yasashisa mo tsureteyukeru neBoku wa iki isogu kara
Ima wa hitomi tojite kono kaori kanjitetaiMoshimo kareteyuku kono modorenai toki dake demo
Anata ga ai wo sosogu hana ni nareta nara...
Kono karada wo ukabete kirei na mizu ni nareba
Anata ni wasuretekita yasashisa mo tsureteyukeru neKisetsu wa meguri mata deaeta ne...
English translation
"To you, who I gave my most precious flower to"I thought I had a little more time left but
anyway, if you're worried about the reason or meaning behind this,
all I wanted was to run away into the drifting clouds I was gazing at.My returning voice is like a flower bud, a memento of our love.
Please keep it with you for at least a single season.I'm in a hurry to die so
I'll just close my eyes and experience this fragrance.If our fleeting time together withers away
I hope it turns into a flower that keeps giving you love.
If my body could rise up and become a beautiful rain
and carry the gentleness left behind all the way to you.I'm in a hurry to die so
I'll just close my eyes and experience this fragrance.If our fleeting time together withers away
I hope it turns into a flower that keeps giving you love.
If my body could rise up and become a beautiful rain
and carry the gentleness left behind all the way to you.We'll meet again as the seasons roll by...