Heavenwards
Your rating:
karamiau kokoro no iro manzoku na imi mo motazu taema naku kousaku shiteru yami ni hikaru toki ga hieta yubi no saki de tsukamaeta omoi no kakera sukoshi zutsu keshisatteyukunamida ga koboreochiteyuku no wa kanashii wake ja nai kara utsuroi nagare kieru sekai ga motarasu yasuragi dake daita mama de (nemurasete yo) kono mama (kuchiru you ni) sukuwaretai wasureru tame dake niaishiteru sono kotoba o yatto ima tsutaerareru usureyuku ishiki no naka demotomeau kokoro ga mata otagai o kizutsukeatte itami dake mune ni kizamarekodoku na kage ga hohoendeiru subete ga yurusareru nara mou sukoshi dake sono nukumori ni tsutsumareteitakatta aseru omoi (tsunagitomete) kotae o (motometeita) warui yume o minakute sumu you nizankoku na genjitsu kara toraware no kono mi o ima tokihanatsu kane ga kikoeru English translation the entangling colours of my heart hold no satisfactory meaning they merely incessantly blend together the moment they glint in the darkness i grasp with cold fingers the slivers of memories that fade little by little into nothingnesstears spill from my eyes not because i'm sad in this transient flow, only the disappearing world brings me peace in your arms (allow me to rest) let me lie here (so that i may die) i want to be saved, only so that i may forgeti am able at last to speak the words "i love you" now that my consciousness is slipping awayhearts that seek for one another end up hurting each other etching nothing but pain insidea lone shadow wears a smile if i am forgiven of everything then i wish to be embraced by that warmth a little while longer my thoughts are fading (bind them together) the answer (i sought for it) so that i won't have to have bad dreamsi hear the ring of the bell that now frees my trapped body from this cruel world
Share your thoughts
No comments here yet... Be the first to give your opinion!