Clannad - Eirigh 'S Cuir Ort do Chuid ̉ۡadaigh lyrics
rate me
Eirigh 's cuir ort do chuid éadaigh Go mbearraidh mé féin do chúl
Go dté muid 'soir easpag na hÉirne Go gceangaltar mé 'gus tú
Bhàgrá 's cion agam féin ort A chuid 'en tsaol éalaigh liom
'S nach duine dona gan chéill A scarfadh ó chéile sinn
Cuirimse croàar a' phósadh 'S ar bhuachaillàóga an tsaoil
Nárbh fhearr dófa cailÃÂn deas óg acu Ná bean agus puntaàléi
OÃÂche mhór fhada sa gheimhreadh Nár dheas bheith 'súgradh léi
'Bhfarras a' chailleach 'srannfaà'S à'tarraingt a' plaincead léi
Dé Máirt a rinneadh mo chleamhnas Mo chreach 's m'amhgar géar
Ghlac mise comhairle mo mhuintir 'S pairt mhór do m'aimhleas é
Pósadh mise gan amhras Ar shamhailt do mhnaoi gan scéimh
'S nÃÂl aon chailÃÂn dá gcasfaàsa ghleann damh Nach rachainn 'un cainte léi
Nuair a théimse 'un Aifrinn Dé Domhnaigh 'Sé fhiafraÃÂos gach óigfhear daom
'Chormaic, an bhfuil tusa pósta? Ná an airÃÂonn tú an óige 'choÃÂch'?
'Sé abraim is deirim féin leofa Go n'aireochainn go mór fa-raor
'S an méid agaibh atá gan pósadh Gur agaibh atá spórt an tsaoil
Ach gheobhaidh mé hata 'gus bróga Agus éireochaidh mé óg arais
Agus rachaidh mé amach go Gleann Domhain Sin an áit a bhfuil mórán ban
Go bhfaghaidh mé cailÃÂn deas óg ann A shiúlas a' ród go glan
'S nárbh fhearr liomsa leis na mná móra Ná cailleach Ghleann Domhain 's a ba
extra verses:
Aisling a chonaic mé aréir ar leaba agus mé i mo luÃÂ,
Go dtáinig sàchugam mar fhéirÃÂn, ainnir na gciabhfholt buÃÂ
Bhàa órfholt snoite go féar léi, is nÃÂl tuile da mhéid nach gclaÃÂodh,
Ó is, a RÃÂ, ér mhiste do chléir é, dá gcodlóinn aréir le mnaoi?
Is trua gan mise is an niamh bheag na leice mÃÂlte ó chuan,
In oileán an Chlochair Bhig Chraobhaig mar a thiteas na néalta chun suain,
An áit a mbÃÂonn an nead ag an éanlaith, an fiolar, an ghéag is an chuach,
Chuirfinnse gease ar an éan bheag solas an lae thabhairt uainn
(title translated; Arise And Dress Yourself)
Another Donegal love song where the composer longs desperately to elope with his loved one to a place where he is surrounded only by nature's undisturbed beauty.