Something There (street Fighter Theme) - (tradução
Your rating:
Estou sozinho na multidão e choro muitas lágrimas Igual uma criança perdida eu me torno prisioneiro dos meus medos. Pessoas vem, pessoas vão Elas estão escondidas nas sombras Escondidas em sonhos. Aparecem, desaparecem Não são nada além de estranhos Estranho como parecem. Meu coração de papel é tão facilmente rasgado De novo e de novo Eu nunca sei qual razão possa ser Simplesmente não acaba. Há um som no ar Enquanto o tempo vai passando Passando rapidamente No ar, está em toda parte, Em nenhum lugar, em algum lugar, Então eu vou ter que dizer. Por quê? (Está lá) Diga me por quê? (Está lá) Eu não quero sempre dizer adeus (Você sempre pergunta o por quê?) É como se eu olhasse um céu vazio Alguém diga-me por quê (Alguém diga-me por quê) Eu sinto que talvez haja algo lá Eu sinto que talvez haja alguém lá. Às vezes um navio tem que quebrar cada corrente para ir ao mar E eu continuo em frente, eu continuo em frente, Continuo em frente, Eu quero um amor para me libertar. Aproveite a chance, espere um pouco, Há um destino esperando, Esperando em um trem E o seu beijo, está em toda parte, Em nenhum lugar, em algum lugar, É mais quente que a chuva. Por quê? (Está lá) Diga me por quê? (Está lá) Eu não quero sempre dizer adeus (Você sempre pergunta o por quê?) É como se eu olhasse um céu vazio Alguém diga-me por quê (Alguém diga-me por quê) Eu sinto que talvez haja algo lá Eu sinto que talvez haja alguém lá. Vamos, vamos, vamos Me cubra esta noite Vamos, vamos, vamos Eu vou fazer certo Você sabe que eu tento, E eu tento e eu tento. Diga me por quê? (Está lá) Eu não quero sempre dizer adeus (Você sempre pergunta o por quê?) É como se eu olhasse um céu vazio Alguém diga-me por quê (Alguém diga-me por quê) Talvez em algum lugar (diga-me por quê) Talvez de alguma forma (diga-me por quê) Vou achar algo que vai me libertar (Você sempre pergunta o por quê?) Eu não sei o que vai ser Alguém diga-me por quê (Alguém diga-me por quê). Eu sinto que talvez haja algo lá Eu sinto que talvez haja alguém lá.<br /> <br /> Thanks to razvan
Share your thoughts
No comments here yet... Be the first to give your opinion!