CELINE DION

CELINE DION - Medley Acoustique

rate me

Ce n'était qu'un rêve<br>Ce n'était qu'un rêve<br>Impossible à oublier<br>Dès que le jour se lève<br>Mon rêve<br>Ce n'était qu'un rêve<br><br>It was only a dream<br>It was only a dream<br>Impossible to forget<br>As soon as the sun goes up<br>My dream<br>It was only a dream<br>D'amour ou d'amitié:<br><br>Il pense à moi, je le vois je le sens je le sais<br>Et son sourire me ment pas quand il vient me chercher<br>Il aime bien me parler des choses qu'il a vues<br>Du chemin qu'il a fait et de tous ses projets<br><br>He thinks of me, I see it I feel it I know it<br>And his smile doesn't lie when he comes to pick me up<br>He likes to talk to me about the things he saw<br>About the progress he made and of all his projects<br>Il est si près de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer<br>Lui seul peut decider qu'on se parle d'amour ou d'ami<br>Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie<br>Même s'il ne veut pas de ma vie<br><br>He is so close to me yet I don't know how to love him<br>Only him can decide if we talk about love or about friendship<br>I love him and I want to offer him my life<br>Even if he doesn't want my life<br>Je rêve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer<br>Il a l'air d'hésiter entre une histoire d'amour ou d'ami<br>Et je suis comme une île en plein océan<br>On dirait que mon coeur est trop grand<br><br>I dream of his arms but I don't know how to love him<br>He seems to hesitate between a love story or a friendship story<br>And I'm like an island in the middle of the ocean<br>It seems my heart is too big<br>D'amour ou d'ami<br>D'amour ou d'ami<br>D'amour ou d'ami<br><br>Of love or of friendship<br>Of love or of friendship<br>Of love or of friendship<br>Mon ami m'a quittée:<br><br>Mon ami m'a quittée<br>Je vous le dit<br>Çà devait arriver à moi aussi<br>Je le voyais rêver d'une autre fille depuis longtemps<br><br>My boyfriend left me<br>I tell you<br>It was to happen to me too<br>I was seeing him dreaming of another girl since a long time<br>Mon ami est ailleurs<br>Je ne sais<br>Au près d'un autre coeur<br>Et loin de nous<br>À cueillir d'autres fleurs<br>Et d'autres rendez-vous<br><br>My boyfriend is elsewhere<br>I don't know where<br>Close to another heart<br>And far from us<br>Gathering other flowers<br>And other rendezvous (dates)<br>Alors moi je regarde les vagues<br>Dont la mer écrase les rochers<br>Et je voudrais que le calme<br>Vienne habiter ma solitude<br><br>Me I see the waves<br>With which the sea crushes the rocks<br>And I would want that the calm<br>Come to fill my loneliness<br>Il m'a quittée<br>Je vous le dit<br>Oui c'est arrivé à moi aussi<br>J'ai fini de rêver, du moins pour aujourd'hui<br><br>My boyfriend left me<br>I tell you<br>Yes it happened to me too<br>I'm done dreaming, at least for today<br>L'amour existe encore:<br><br>Quand je m'endors contre ton corps<br>Alors je n'ai plus de doute<br>L'amour existe encore<br><br>When I fall asleep against your body<br>Then I don't have any doubt<br>Love still exists<br>Toutes mes années de déroute<br>Toutes, je les donnerais toutes<br>Pour m'ancrer à ton port<br><br>All my years of confusion<br>All, I would give them all<br>To anchor myself to your port<br>La solitude que je redoute<br>Qui me guette au bout de ma route<br>Je la mettrai dehors<br><br>The solitude I fear<br>Which is watching me at the end of my route<br>I will kick it out<br>Au-delà de la violence<br>Au-delà de la démence<br>Malgré les bombes qui tombent<br>Aux quatre coins du monde<br><br>Beyond violence<br>Beyond madness<br>Despite the bombs falling<br>Everywhere around the world<br>Quand je m'endors contre ton corps<br>Alors je n'ai plus de doute<br>L'amour existe encore<br><br>When I fall asleep against your body<br>Then I don't have any doubt<br>Love still exists<br>Ziggy:<br><br>Ziggy, il s'appelle ziggy<br>Je suis folle de lui<br>C'est un garçon pas comme les autres<br>Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute<br>Même si je sais<br>Qu'il ne m'aimera jamais<br><br>Ziggy, his name is ziggy<br>I'm crazy about him<br>He's a boy like no others<br>But I love him, it's not my fault<br>Even if I know<br>That he will never love me<br>Ziggy, il s'appelle ziggy<br>Je suis folle de lui<br>La première fois que je l'ai vu<br>Je m'suis jetée sur lui dans la rue<br>J'lui ai seulement dit<br>Que j'avais envie de lui<br><br>Ziggy, his name is ziggy<br>I'm crazy about him<br>The first time I saw him<br>I jumped on him on the street<br>I simply told him<br>That I wanted him<br>Il était quatre heures du matin<br>J'étais seule et j'avais besoin<br>De parler à quelqu'un<br>Il m'a dit: viens prendre un c<br>Et on s'est raconté nos vies<br>On a ri, on a ple<br><br>It was four o'clock in the morning<br>I was alone and I needed<br>To talk to someone<br>He told me: come take a coffee<br>And we told each other lives<br>We laughed, and we cried<br>Ziggy, il s'appelle ziggy<br>C'est mon seul ami<br>Dans sa tête y'a que d'la musique<br>Il vend des disques dans une boutique<br>On dirait qu'il vit dans une autre galaxie<br><br>Ziggy, his name is ziggy<br>He's my only friend<br>In his head there's only music<br>He sells discs in a boutique<br>We could say he's living in another galaxy<br>Tous les soirs, il m'emmène danser<br>Dans des endroits très très gais<br>Où il a des tas d'amis<br>Oui, je sais, il aime les garçons<br>Je devrais me faire une raison<br>Essayer de l'oublier... mais<br><br>Every night, he take me dancing<br>In very very cheerful places<br>Where he has lots of friends<br>Yes, I know, he likes boys<br>I should reason myself<br>Trying to forget him... but<br>Ziggy, il s'appelle ziggy<br>Je suis folle de lui<br>C'est un garçon pas comme les autres<br>Et moi je l'aime, c'est pas d'ma faute<br>Même si je sais<br>Qu'il ne m'aimera jamais.<br><br>Ziggy, his name is ziggy<br>I'm crazy about him<br>He's a boy like no others<br>But I love him, it's not my fault<br>Even if I know<br>That he will never love me

Get this song at:  amazon.com  sheetmusicplus.com

Share your thoughts

0 Comments found