B ~Aoki Haitoku~

B ~Aoki Haitoku~ - Mirabilis

rate me

sukoshizutsu netsu o samasu

yuube no kaze ni mi o makase

haiiro ni tsutsumare sotto me o samasu

sonna watashi wa oshiroibana aaomou no wa anata hitori

jumon no you ni sotto tonaeta

ichinichijuu mabuta no ura

omokage dake oikakaetetakoigokoro yo todoke...tada yami ni makareyuku hakanai omoi

inochi yadoshite hisoka ni sakihokoru

ima shiroi yume no you na gensou no naka

atsui mune o daki yureterutoozakaru motto tooku e

oikaketemo mou todokanai

okubyousugita watashi no kokoro o

sameta me de mou hitori no watashi ga mitetatada daite uzumoreta hakanai omoi

mugen no niwa de setsuna o sakikaoru

ima afurenagareochiru namida no you na

watashi no omoi o todokete...

English translation

Little by little, my fever subsides

I let myself rustle to the evening breeze

Slowly my eyes awaken to the sight of grey all around me

That is me, a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mirabilis_jalapa">four o'clock flower</a>, ah...In my mind, there is only you

I softly (utter your name), like a spell

All day long, I merely chase your shadow

In the back of my eyesTrying to reach out my budding love for you...However this fleeting feeling will remain tangled in the darkness

I silently bloom, carrying a soul growing inside me

Right now I am inside a white, dream-like illusion

Swaying, holding onto my passionate heartNo matter how much I try to chase

I cannot reach any longer (someone) already that far away

Another me is watching my terribly timid heart

With cold eyesHowever this fleeting feeling will be kept buried deep inside

I transiently bloom, in this garden of eternity

Right now the droplets falling down from my tearful eyes

Are my feelings trying to reach out to you...

Get this song at:  amazon.com  sheetmusicplus.com

Share your thoughts

0 Comments found