Fushigi na RESHIPI
Your rating:
Kimi no kutsu no katahou ga Dokoka de maigo Komatteru neSonna toki wa Makasete yo Watashi ga hora Tsukutte ageruKoharubiyori Miageta sora Ao iro Shiawase no moto wa Kono mune ni aruMahou no RESHIPI Tonaeta naraba Afuredasuyo Kibou no hikari Azayaka Sora ni niji wo kaketa Ashita wo motto Tanoshiku kaeru Fushigi na RESHIPIHitotsu shika nai mono dakara Wakeaenai to KENKA shinaideMou hitotsu hora Tsukutta yo Te wo tsunaidara Naka naoriYuuyake Koyake Miageta sora Akane iro Negai goto noseta Nagareboshi KIRAriHimitsu no RESHIPI Mazetara nani ga Okiru no kana Kiseki no hikari Wasurenai Tenkuu ni hoshi wo maita Daremo ga motto Yasashiku nareru Fushigi na RESHIPIMahou no RESHIPI Tonaeta naraba Afuredasuyo Kibou no hikari Azayaka Sora ni niji wo kaketa Ashita wo motto Tanoshiku kaeru Fushigi na RESHIPI English translation One of your shoes Got lost somewhere What a problem!When that happens, just leave it to me See, I'll make one for you.The sky in the mild autumn That I looked up at was so blue The root of happiness is right here in my heart.A magical recipe If you cast it, it will overflow The light of hope It gracefully arched a rainbow across the sky It will make tomorrow more fun The Mysterious RecipeI only have one of these So you have to share- Don't fight!You see, I made one more! If we hold hands, then we can make up.Sunset, small sunset. The sky I looked at was a brilliant red. Riding on wishes, a shooting star flows across the sky.A secret recipe If we whip it up, I wonder what will happen? The light of miracles I won't forget how it sprinkled the stars in the sky. Everyone can become kinder with The Mysterious RecipeA magical recipe If you cast it, it will overflow The light of hope It gracefully arched a rainbow across the sky It will make tomorrow more fun The Mysterious Recipe
Share your thoughts
No comments here yet... Be the first to give your opinion!